Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Колку убава идеја, ручек! Тоа е прекрасно.
:56:07
Керолајн? -Едноставно знаев дека ќе
:56:10
оствариме контакт... Како
пријатели од пред два месеци.

:56:18
О, гледај! Колку слатко, си запомнил.
:56:25
Но се надевам дека мене
ми е потребно потсетување.

:56:30
О Тед, дааа..
:56:35
Како е Теди? -Повторно пие.
:56:41
Но не си го слушнал тоа од мене.
:56:43
Извини, морам да
проверам нешто! -Секако.

:56:50
Лајонел, која е оваа? -Керолајн Лејн.
:56:57
Не. Не е таа. -Не е г-не?
:57:01
Не.
:57:02
Опаа, приемот на Мадрикс.
-Да, дали одиш и ти?

:57:09
Добро. -Знаеш, нешто не можам
:57:12
да сфатам, жената што
те посети минатиот ден,

:57:15
некако медитерански,
со мало дете на 10 г.?

:57:19
Рејчел Хофберг, медитерански?
Таа е од Вестбург.

:57:23
Таа е малку нападна, но не и
кажувај дека јас тоа го реков.

:57:28
Ти си отседната во Парк
Свит, нели? Каролајн?

:57:33
Да, сум. -Е па тоа е најглупавата работа.
:57:52
Ова е перфектно декорирано.
Знаеш твојата презентација денес

:57:56
Е одлична. Добро сторено.
:57:59
Фала! -Таа има 165 см. Со

prev.
next.