Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:12:05
Благодарам што дојде.
1:12:10
Дојдов само да ти кажам
дака ова е...

1:12:13
ти и јас, не може да продолжиме.
1:12:17
Едноставно не може.
1:12:20
Тогаш требаше да облечеш
друг фустан.

1:12:28
Сакаш да играш?
1:12:53
Послушај ме. Знам дека си
навикнал да биде по твое.

1:12:56
Да, додека не те сретнав тебе.
1:13:01
Милиони жени умираат само
да ги погледнеш.

1:13:04
Да? Зошто тогаш мора толку
да се мачам окулу тебе?

1:13:08
Крис? Чао.
Мадокс е слободен.

1:13:10
Оди таму, на две минути.
1:13:13
Џери. Овде сум...
Јас ќе превземам. Знам.

1:13:18
Крис. Чао.
-Чао.

1:13:23
Каква ноќ. Кој се не е овде.
Така е.

1:13:28
Морам ли да знам нешто
што сеуште не го знам?

1:13:31
Мора да постои нешто помеѓу
тебе и твојот Бог, Џери!

1:13:35
Сакам некои мистерии, не сум
загрижен за неговите девојки.

1:13:40
Јас не сум негова девојка.
1:13:42
Добро тогаш. Тој треба
да се концентрира на...

1:13:45
Јас може сега да превземам! Џери!
1:13:48
Каде застанавме? Фала.
1:13:53
Подобро да правиш што треба
оти Џери мисли дека ти го

1:13:56
одвлекувам вниманието. Немој, немој...
1:13:58
Немој да започнуваш реченица со Џери...

prev.
next.