Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
случајно се сретнуваме,
мислиш дека ќе биде

1:19:06
премногу очигледно?
1:19:16
Добро утро! -Не беше
ли тоа таа собарката?

1:19:21
Но од каде и да добила
собарката го добила тој ѓердан

1:19:23
само премотај го на напред
и покажи ми ја ако ја видиш.

1:19:30
Дали може малку назад тука да вратите?
1:19:38
Што мислиш? Може да биде, а?
1:19:40
Може на напред да премотаме?
1:19:47
Чекај, тоа е моето Долче
палто! -Како можеше да го

1:19:51
Превидиш тоа? -Жал ми е г-не.
1:19:56
Обезбеди Мејтан да биде задоволен
а јас ќе се јавам во аптеката да

1:20:00
прашам дали имаат нешто
за нив. -Се извинувам г-не

1:20:03
Г-н Бекстрам сака двајцата
веднаш да ве види во Парк Свит.

1:20:30
Лајонел! Мариса!
1:20:33
Е тоа е интересно, таа ми
рече дека се вика Марија.

1:20:36
Мислев дека нема да бидам
културна да те поправам.

1:20:39
И претпоставував дека за тебе е
културно да крадиш туѓи алишта?

1:20:44
Не сум украла... -Г-це
Вентура, г-н Бекстрам

1:20:46
Потроши 30 минути обидувајќи
се да ја убеди г-ѓа Лејн да

1:20:49
не ве тужи. Предлагам да
согледаш дека тоа е можно.

1:20:53
Се имаме на видео. -Дали се е тоа?
1:20:58
О, Крис!, страшно ми е жал
што ти го одземам зафатеново


prev.
next.