Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:25:03
јас го чистев подот во
твоето купатило, само

1:25:05
што ти не ме виде. -А што требаше да се
1:25:06
претставам себе си
додека се мочав, ајде...

1:25:08
Не можеш да се лутиш за
тоа? -Еј чекај што правиш?

1:25:11
Остави ме Џери, не овде. И не ми е гајле.
1:25:20
Јас ја сакам само вистината.
-Во ред, ја сакаш вистината?

1:25:30
Постоеше дел од мене кој
сакаше да види како е,

1:25:34
дека некој како што си ти
да ме гледа мене на начин

1:25:37
на кој што ти ме гледаше.
И жалам, навистина, за

1:25:44
се што ми се случи цела недела.
-Дали нешто од тоа беше вистинско?

1:25:55
Да, вистинско беше.
1:25:59
Беше толку вистинско што цело
време се прашував себе си како

1:26:01
ќе се откажам од тебе.
1:26:06
Но ќе морам да се откажам
од тебе. Тоа беше планот.

1:26:13
А потоа... минатата ноќ...
1:26:19
Не можев.

prev.
next.