Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
како него што, затоа што
тој е богат, бел е и има

1:29:04
работи што ние ги немаме, дури
за нив не сме ни сонувале?

1:29:08
Мислиш дека те боли дека јас
имав право да излегувам со него.

1:29:11
И немаш! -Тај оди в соба заврши ја си
1:29:15
го домашното, те молам.
1:29:19
Што се случило со тебе?
-Не ми зборувај мене така.

1:29:23
Не сум јас таа што ја
изгуби денес работата.

1:29:25
Не, јас ја изгубив. Јас заебав...
1:29:28
Ок, за се сум виновна.
Но знаеш, тоа е во ред.

1:29:30
Ќе ми биде добро. -Ќе биде затоа што утре
1:29:33
ќе му се јавиме на Родригез,
ми должи една услуга...

1:29:37
Нема да ја повикаме г-ѓа Родригез,
ок? Те сакам. Ок? Навистина...

1:29:42
Но јас не сакам да чистам куќи.
1:29:45
Таму не е мојот повик.
1:29:49
Зарем не сакаш нешто Мариса?
Разбуди се мала девојко, ти

1:29:53
Имаш одговорности. А
тие доаѓаат секој месец.

1:29:58
Сакаш да се вратиш на своите
проекти, само сонувај сни

1:30:02
кои нема никогаш да се случат.
Ако сакаш леб на масата?

1:30:05
Повикај ја г-ѓа Родригез.
1:30:12
Имаш право мама. Ќе
одиме да чистиме, можеби.

1:30:17
Ќе започнам одново. Но
не кај г-ѓа Родригез.

1:30:25
Ќе си најдам работа као
собарка во некој хотел.

1:30:28
А кога ќе помине некое
време, ќе поднесам молба за

1:30:31
програмата за менаџмент.
А кога ќе добијам шанса

1:30:34
да бидам менаџер, и ќе бидам мамо,
1:30:37
знам дека ќе бидам. Ќе
ја искористам таа шанса

1:30:40
без никаков страв. Без
твојот глас во главата

1:30:43
да ми кажува дека не можам.
1:30:51
Г-це Вентура, дали го виде ова?
1:30:54
А како започна се?
1:30:55
Дали е вистина дека тој не
знаеше дека ти си собарка?

1:30:57
Дали се срамиш за ова? -Г-це
Вентура, како тој те најде тебе?


prev.
next.