Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Der er hun.
Det er henne. Cordell, kjør inntil.

:59:10
-Hallo! Vent! Ty! Caroline!
-Chris!

:59:14
Står til, Ty?
:59:16
Vet du hva? Jeg ba deg på lunsj i dag.
Du kom, men det var ikke deg.

:59:22
-Hva skjedde?
-Jeg forstår ikke hva du mener.

:59:26
-Bor du fremdeles på Beresford?
-Nei, vi flyttet mer sentralt.

:59:33
Vi kjører dere. Vi er på vei til Tremont
Boligprosjekt. Vi kan sette dere av.

:59:38
Nei, vi skal på en fest
like i nærheten. Så vi går.

:59:43
-Hvordan får jeg tak i deg?
-Mobilen hennes er...

:59:46
-Hva om jeg ringer deg?
-Ring dette nummeret. Mitt kort.

:59:53
-Hva er etternavnet ditt?
-Ventura. Og ditt?

:59:56
-Spansk
-Jerry Spansk?

:59:58
-Nei, Siegel. Vi må dra nå.
-Ring meg, når som helst.

1:00:03
-lkke vær flau.
-Du har en tale å holde.

1:00:07
-l Bronx? Om hva da?
-Boligprosjektene.

1:00:11
Så du skal fortelle folk i
Bronx om prosjektene?

1:00:15
Nei, jeg har med pressen,
og viser levevilkårene.

1:00:21
-Spennende.
-Vi synes det. Skal vi ...?

1:00:24
-Hva er det du ikke sier?
-lngenting.

1:00:26
Si det.
1:00:30
Kanskje dere burde være der litt.
Så slapp du å pugge taler.

1:00:36
-Da ville du få ekte erfaring.
-Hvordan vet du det?

1:00:43
Fordi jeg vokste opp der.
1:00:46
Hele livet mitt har jeg tilbrakt
innenfor fiire kvartaler. Ha det.

1:00:53
Ok, nå må vi dra.
1:00:58
Chris! Kommer du?
Vi må dra!


prev.
next.