Maid in Manhattan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:51:02
"Oh, Twinkles, é o Eric?
Eu sabia."

:51:08
Não telefonou uma única vez.
:51:10
"Nem para o telemóvel, nem para o serviço
nem para o hotel."

:51:13
"Então, ontem à noite, telefonei-lhe, e...
Rach, ele estava com...."

:51:19
Não consigo. É como vinho barato.
:51:25
"-E agora, um pouco de elásticos, meninas?
-Diz lá, sou toda ouvidos."

:51:29
-Eu ouvi-a no fundo.
-O vinho barato?

:51:31
"A sua ex, em meio-riso."
:51:35
"Mordomo, menina Lane."
:51:38
Tenho uma mensagem
do Sr. Christopher Marshall.

:51:41
Do Christopher Marshall?
:51:44
O verdadeiro Christopher Marshall?
:51:47
Ele está hospedado na Suite York
e estava a pensar...

:51:50
...se já tinha uma resposta
para o convite para almoçar...

:51:53
...que eu coloquei no seu quarto ontem.
:51:56
-Por hoje é tudo. Obrigada.
-No meu quarto?

:51:58
-Vou ter de cobrar pela hora inteira.
-Ontem.

:52:01
-Tudo bem.
-Para almoçar?

:52:02
-Para duas.
-Saia!

:52:04
-Onde?
-Na sua suite.

:52:06
É um milagre.
:52:09
-Levo-lhe uma reposta?
-Sim. Diga-lhe que sim. A que horas?

:52:13
-À uma da tarde.
-Ela estará lá. Obrigada.

:52:16
Quando é que isto aconteceu?
:52:18
Conhecemo-nos num evento em
Southampton no verão passado.

:52:21
Eu pensei que tinha
havido um momento especial.

:52:24
"Pode dispensar uma hora,
por favor?"

:52:26
-Achas que ele te viu no corredor?
-Que interessa? O que vou vestir?

:52:31
Tu ficas bem em tudo.
:52:33
Mas não trouxe nada!
:52:35
Deixa ver.
:52:40
"Maria, graças a Deus.
Eu preciso de um favor. É urgente."

:52:44
Pode ir lá abaixo buscar aqueles
fatos que devolveu ontem?

:52:47
Tem um casaco em caxemira
lindíssimo da Dolce. Só que--

:52:50
"Na realidade, eles ainda estão no guarda-fatos.
Eu pensei que os quisesse experimentar outra vez."

:52:55
É tão boa.
Ainda bem!

:52:59
-Devia ser uma assistente pessoal.
-É uma empregada.


anterior.
seguinte.