Maid in Manhattan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:19:00
"Bem, o plano é tipo acidentalmente
encontrá-lo lá."

1:19:04
-Achas que é óbvio demais?
-Não.

1:19:11
-Um colar Harry Winston?
-Bom dia.

1:19:15
Não é aquela empregadazinha?
1:19:20
Onde é que uma empregada iria
arranjar aquele colar? Pensei que...

1:19:23
"Eu vou fazer fast-forward,
e você avisa se a vir."

1:19:29
"Oh, espere, pode voltar
atrás nessa parte?"

1:19:35
"Quero dizer, pode ser ela."
1:19:39
É melhor--
Podemos seguir em frente?

1:19:47
Espere! Aquele é o meu casaco da Dolce!
1:19:50
"-Como é isto lhe passou despercebido?
-Peço desculpa, senhor."

1:19:56
Eu chamo o pessoal das reparações
para ir lá com um desentupidor.

1:19:58
E telefono para a farmácia para saber
se eles têm alguma coisa para isso.

1:20:02
"Desculpe, senhor. O sr. Bextrum quer
vê-los os dois na Suite Park."

1:20:29
Lionel. Marisa.
1:20:31
Oh. Isso é interessante.
Ela disse-me que se chamava Maria.

1:20:35
Eu pensei que não era de
bom tom corrigi-la.

1:20:38
E suponho que pensa que é de bom
tom roubar roupa de outras pessoas?

1:20:44
"-Eu não roubei--
-Menina Ventura, o sr. Bextrum já gastou..."

1:20:46
...30 minutos a tentar convencer a
menina Lane a não apresentar queixa à polícia.

1:20:50
Sugiro que fale o menos possível.
1:20:52
Temos tudo em vídeo.
1:20:54
Foi tudo devolvido?
1:20:57
"-Sim, senhor.
-Oh, Chris, tenho imensa pena..."


anterior.
seguinte.