Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Du te rog acest bilet în apartamentul Park.
:42:03
O cheamã Caroline.
:42:06
-Poti sã faci asta pentru mine?
-Desigur.

:42:08
-Mersi.
-Cine e Caroline din apartamentul Park?

:42:11
Cineva pe care am cunoscut. Ai vrut sã am o escortã...
:42:14
pentru dineul de binefacere al lui Maddox
de luni seara.

:42:16
Dar eu mã gândeam la un fost analfabet
care a învãtat sã citeascã...

:42:20
-...în timp ce lupta contra nazistilor.
-Credeam cã maicã-ta e din Florida.

:42:23
Asigurã-te cã e necãsãtoritã, cã nu are vreun tratament...
:42:27
si cã nu e democratã. Ai verificat, sau?
:42:29
Rufus.
:42:30
Da, super. Pot sã vorbesc cu tine o secundã?
:42:33
Vreau sã afli cine e Caroline din apartamentul Park.
:42:37
Nu scrie nimic. tine doar minte.
:42:39
Mersi. Bunã treabã.
:42:50
Intrati, domnisoarã Ventura.
:42:55
Presupun cã stiti motivul pentru
care sunteti aici.

:42:59
Cred cã da. Da, domnule.
:43:02
Stiti care e baza unui mare hotel?
:43:09
Locatia sa?
:43:11
Loialitatea si încrederea.
:43:14
Ati putea preciza dacã aveti aceste calitãti?
:43:18
Da. Da, domnule.
:43:22
Domnisoara Burns e de acord.
:43:24
Si mi-a spus sã vã iau în considerare.
:43:27
Nu stiam cã sunteti interesatã de management,
:43:29
pânã când domnisoara Kehoe
ne-a adus o cerere.

:43:33
Ati uitat sã treceti numãrul de asigurare socialã,
:43:36
si numele de fatã al mamei.
:43:39
Dacã ati binevoi sã le treceti aici si sã semnati aici.
Perfect.

:43:43
În mod normal ar trebui sã treceti de specializarea
pentru valeti timp de un an, dar...

:43:47
-...având în vedere situatia...
-Din cauza clientilor prea multi si a personalului redus...

:43:51
...ne-am hotãrât sã grãbim testele.
:43:53
Si sã vã promovãm la manager dupã
sase luni de pregãtire.

:43:56
Cu speranta cã veti trece de examenele practice
:43:59
si cã veti îndeplini sarcinile cerute.

prev.
next.