Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
Ati venit aici sã încercati sã puneti mâna pe
Proprietatea Rothford. Valoreazã trilioane.

:56:08
Si cei de la Sotheby vor ca eu sã acopãr
toatã treaba asta.

:56:12
-Multumesc.
-Da?

:56:14
Rufus, treci aici.
:56:16
Multumesc.
:56:18
Culcat. Culcat.
:56:19
Maria, îmi dai te rog niste apã, te rog?
:56:23
-Bravo.
-Ce câine drãgut.

:56:26
Dati-mi voie.
:56:27
-Asta e tot.
-Îl stii pe Nettie Rothford.

:56:30
Desigur.
:56:32
Ea si cu mine am crescut împreunã.
:56:33
Ea locuia exact lângã locul unde stãtea
taicã-meu lângã Vineyard.

:56:42
-Chiar acolo.
-Bunã seara.

:56:44
Încã o zi interesantã, asa-i Marisa?
:56:47
-Nu stiu. A fost
-Tu sã îmi spui.

:56:50
A fost fainã cina?
:56:53
Care e problema, domnule misterios?
:56:55
De câte ori te-ai uitat la monitoare cu mine?
:56:58
De câte ori ne-am distrat cu venirile
si plecãrile clientilor?

:57:02
De mii de ori.
:57:03
Stii ce? Tu treci aici, rãutate ce esti.
:57:07
Trebuie sã raportez comportamentul
nepotrivit al lucrãtorilor.

:57:11
Si existã doar un lucru care m-ar face sã tac.
:57:23
Bãtrân rãu ce esti.
:57:27
Ai dat de necaz. De ce râzi?
:57:30
În legãturã cu vasele din argint...
:57:33
Rach, dragã, vin imediat.
:57:35
-Bunã, sunt Caroline Lane...
-Din apartamentul Park, da.

:57:39
-Am sunat în legãturã cu un bilet...
-De binefacere. Luni seara.

:57:42
Am reusit sã vã facem rost de un bilet de burlaci
lângã masa domnului Marshall.

:57:46
Super! Cât va costa asta?
:57:49
-Trei mii de dolari.
-Ce?

:57:51
Preturile cresc când un cuplu vine separat.
:57:54
E greu de gãsit loc pentru cei singuri.
:57:56
Cum adicã? Scrie pe internet cã suntem un fost cuplu?

prev.
next.