Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Šta? Ne, sobarica.
:16:03
Ne znam.
-Hej.

:16:05
Ne smete da budete ovde.
-Leezette?

:16:07
Šta radite?
:16:09
Pošto smo sestre
u poslu posluživanja

:16:11
i pošto žurim
:16:13
poèni da poslužuješ svoje
manje otmene mušterije

:16:15
jer zato si ovde.
:16:17
Osim ako nismo dovoljno dobri
da nas poslužiš.

:16:21
U tom sluèaju,
tvoj direktor æe sigurno hteti.

:16:23
Šta kažete, dame?
Jesam li u pravu ili ne?

:16:25
U pravu si.
-O, da.

:16:30
Izvini, mama.
-Dušo, gde si do sad?

:16:33
Keef, uèini mi uslugu.
:16:34
Ovo ide boginji
u apartman Park.

:16:36
Dobro. Ne zaboravi torbe.
-Hvala.

:16:39
Spremna?
:16:41
Neæu stiæi da se presvuèem.
-Hoæeš. Malo æemo da zakasnimo.

:16:44
Ne, mama,
ne smemo da zakasnimo.

:16:46
Doði.
-Ja sam došla na vreme.

:16:49
Jesu li veæ stigli?
:17:09
Molim?
-Marisa?

:17:10
Da. Marcus. Da.
:17:13
Ne, ne èujem te.
:17:15
Kada Ty drži govor?
-Ja æu.

:17:18
Za 20 minuta, u 14.00.
:17:20
I ne smeš da zakasniš.
-Pa...

:17:23
Marcus!
:17:25
Ne èujem te. Šta?
-Ne mogu da doðem. U Miamiu sam.

:17:28
Reci mi da se šališ.
-U Miamiu sam sa Mugsy.

:17:31
Ne radi mi to, Marcus.
:17:33
Nemoj da mu popustiš.
Budi jaka, Marisa.

:17:36
Šta da mu ovaj put kažem?
:17:39
Ovaj vikend je praznik.
-Znam.

:17:41
Raèuna na to.
-Preboleæe.

:17:43
Ja æu da ga uzmem za Božiæ.
-Reci to nekome ko ti veruje.

:17:46
Moram da idem.
:17:50
Govno jedno.
:17:53
Ovo ti je ispalo.
Tvoje je?

:17:56
Da, hvala.

prev.
next.