Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Ubij! Ubij! Rufuse! Ubij!
:31:03
Idemo. Moraæeš da izdržiš.
Idemo!

:31:08
Ja æu to da sredim.
Krenite u park.

:31:10
Idem po Rufusa i Jerryja,
i stiæi æu vas. Krenite.

:31:13
Ovde nema nièeg.
Samo stara prijateljica i njen sin.

:31:16
Ima li ime? -Da,
"Neidentifikovana stara prijateljica."

:31:19
Sad me pustite,
i ja æu vam dati 15 minuta

:31:22
na dobrotvornoj zabavi,
u ponedeljak uveèe.

:31:24
Uvešæete nas u Met?
:31:26
Tako je.
-Besplatno piæe?

:31:27
Ne preteruj.
-Hvala.

:31:31
Doði, Rufuse.
:31:33
Jesi li se zabavio sa
zlim, starim Jerryjem?

:31:35
Odlièno!
Savršeno tempiranje.

:31:37
Delgado i Maddox su me videli
kako šetam tvog psa.

:31:41
Vidiš, trebao bi èešæe da izlaziš.
Idemo, Rufus.

:31:44
On æe da doðe.
Doæi æe u 1:30.

:31:46
Hoæu da ti budeš
tamo u 1:00. OK?

:31:49
Æao. Idem da se tuširam.
:31:52
Samo sam pozajmila.
Super, a?

:31:56
Èekajte!
-Ne govori ništa. Samo deluj...

:32:00
Ja to ne bih mogla.
Uvek toliko fotografa.

:32:03
Ne znate šta sve možete
dok to ne morate.

:32:05
Nemam mnogo izbora.
Navikneš se.

:32:08
Smem li da ga uzmem?
-Naravno. Samo èvrsto.

:32:10
Pažljivo. Jak je.
-Idemo.

:32:12
Pazi i ostani u blizini.
-Hoæu.

:32:16
Èekaj!
:32:21
Hvala na ovome.
U poslednje vreme je malo tužan.

:32:25
Juèe je u školi držao govor
i zabrljao je.

:32:28
Bilo je loše.
:32:29
Govori znaju da budu zeznuti.
Šta se dogodilo?

:32:33
Ne znam. Samo se ukoèio
i otrèao s pozornice.

:32:36
Sada ne može da govori
u javnosti. Uspanièi se.

:32:39
Ja sam uvek nervozan
pre govora.

:32:42
Stvarno?
-Da.

:32:46
Ne uvek.
Samo ponekad.

:32:50
G. Marshall?
-Pogledajte pse.

:32:51
Kakvo iznenaðenje, šetaè pasa.
Jerry te je poslao.

:32:55
Da, po Rufusa.
:32:57
Je li to Rufus?
-To je on.

:32:59
Predivan je.

prev.
next.