Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:24:36
Zvala je Rosalie iz kadrovske.
Oèekivali smo te pre nekoliko sati.

1:24:41
Æao, dušo.
1:24:42
Isprièala mi je šta se dogodilo.
1:24:44
Æao, mama. Dobro si?
1:24:47
Pomeri se da ti
pregledam zadatak.

1:24:49
Ne znam šta da kažem.
1:24:51
Šta æemo za veèeru?
Jesi li gladan?

1:24:54
Hoæeš li da me pogledaš?
1:24:56
Ne. Idem da se okupam.
1:25:05
Nemoj, mama.
1:25:07
Šta ti bi da izaðeš s takvim?
1:25:10
Kakvim?
1:25:13
Chrisom Marshallom.
1:25:15
Moraš da se pretvaraš da si neko drugi
kako bi izašao s tobom?

1:25:18
Gde ti je ponos, Marisa?
1:25:21
Ljudi poput tebe èine
ljude poput njega Bogom.

1:25:24
Zašto, jer je bogat? Belac?
Jer ima stvari koje mi nemamo...

1:25:27
o kojima ne želimo
da sanjamo?

1:25:29
Sigurno te peèe što mislim da
imam pravo da izaðem s njim.

1:25:32
Nemaš.
1:25:35
Ty, idi u svoju sobu
i dovrši zadatak.

1:25:41
Šta ti se dogodilo?
-Ne razgovaraj tako sa mnom.

1:25:44
Nisam ja danas
izgubila posao.

1:25:47
Ne, ja sam. Zabrljala sam.
1:25:49
Dobro? Ja sam kriva. Znaš šta?
U redu. Biæu dobro.

1:25:53
Biæeš jer æemo da
pozovemo gospoðu Rodriguez.

1:25:56
Duguje mi uslugu.
-Neæu da zovem gðu Rodriguez.


prev.
next.