Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:25:05
Nemoj, mama.
1:25:07
Šta ti bi da izaðeš s takvim?
1:25:10
Kakvim?
1:25:13
Chrisom Marshallom.
1:25:15
Moraš da se pretvaraš da si neko drugi
kako bi izašao s tobom?

1:25:18
Gde ti je ponos, Marisa?
1:25:21
Ljudi poput tebe èine
ljude poput njega Bogom.

1:25:24
Zašto, jer je bogat? Belac?
Jer ima stvari koje mi nemamo...

1:25:27
o kojima ne želimo
da sanjamo?

1:25:29
Sigurno te peèe što mislim da
imam pravo da izaðem s njim.

1:25:32
Nemaš.
1:25:35
Ty, idi u svoju sobu
i dovrši zadatak.

1:25:41
Šta ti se dogodilo?
-Ne razgovaraj tako sa mnom.

1:25:44
Nisam ja danas
izgubila posao.

1:25:47
Ne, ja sam. Zabrljala sam.
1:25:49
Dobro? Ja sam kriva. Znaš šta?
U redu. Biæu dobro.

1:25:53
Biæeš jer æemo da
pozovemo gospoðu Rodriguez.

1:25:56
Duguje mi uslugu.
-Neæu da zovem gðu Rodriguez.

1:26:00
Volim te. Zaista.
1:26:03
Ali ne želim da èistim kuæe.
1:26:06
Odatle nema izlaza.
1:26:09
Zar ništa nisi nauèila?
Probudi se, imaš obaveze.

1:26:14
I dolaze na vreme
svaki mesec.

1:26:18
Želiš da se vratiš u zgradu?
1:26:20
Samo sanjaj snove koji se
nikada neæe ostvariti.

1:26:24
Želiš li hranu na stolu?
Nazovi gðu Rodriguez.

1:26:31
U pravu si, mama.
1:26:34
Dobra sam èistaèica.
1:26:36
Poèeæu ispoèetka.
1:26:39
Ali ne kod gðe Rodriguez.
1:26:43
Naæi æu posao sobarice
u hotelu.

1:26:47
Nakon nekog vremena
upisaæu rukovodstvo.

1:26:51
I kada dobijem priliku
za direktorku...

1:26:54
A to æe se dogoditi, mama.
Znam da hoæe.

1:26:57
Bez straha æu
prihvatiti priliku.


prev.
next.