Maid in Manhattan
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:10
Marisa ?
1:24:12
Marisa! Caroline! Marisa!
Hangi ismi kullanacaðýmý bilmiyorum.

1:24:15
Marisa.
1:24:17
Anlamýyorum. Neler oldu ?
1:24:19
Neyi anlamýyorsun ? Ben hizmetçiyim.
1:24:21
Bütün bunlar da ne, iddia falan mý ?
1:24:24
Küçük bir oyun mu, misafirleri kap gibi ?
1:24:26
Onun giysilerini deniyordum,
sende oradaydýn...

1:24:28
...ve beni dýþarý davet
ettin, ve herþey--

1:24:31
Ve sende benim ilgimi
sürdürmem için yalan söyledin ?

1:24:34
Burada kim kimi kandýrýyor ?
1:24:35
Benim hizmetçi olduðumu
bilseydin bana bakar mýydýn ?

1:24:38
-Þey...
-Hadi.

1:24:39
Cömert kalbinize saygý duyarak...
1:24:41
-...hiç sanmýyorum, Bay Meclis Üyesi.
-Bana bir þans vermedin.

1:24:45
Kendi kasanýn üstüne çýkmýþ, herkesi yargýlýyorsun,
ve herkesin seni yargýladýðýndan eminsin.

1:24:49
Sence yargýlamýyorlar mý ?
1:24:51
Hadi. Yarý zamanda, onlarýn dalga
geçecebileceði basmakalýp bir tipim ben.

1:24:54
Diðer yarýsýnda ise, görünmezim.
Belki nokta da budur.

1:24:58
Beni ilk gördüðünde, banyonu
temizliyordum, sen beni görmedin.

1:25:02
Ýþerken kendimi tanýtmam mý gerekirdi ?
1:25:05
-Bunun için beni suçlayamazsýn.
-Ne yapýyorsun ?

1:25:07
Þimdi olmaz, Jerry. Sadece--
1:25:09
-Git.
-Biletleri de satmalýsýn.

1:25:10
-Umrumda deðil.
-Umrunda.

1:25:13
-Hayýr. Hayýr. Hayýr. Hayýr.
-Marisa.

1:25:17
Sadece gerçeði istiyorum.
1:25:22
Pekala, gerçeði mi istiyorsun ?
1:25:27
Bir parçam senin gibi birisinin
bana baktýðýn gibi bakarsa...

1:25:31
...nasýl olacaðýný görmek istedi,
sadece bir kere.

1:25:38
Ve üzgünüm.
1:25:40
Gerçekten.
1:25:41
Geçen haftayý geri alabilseydim,
alýrdým.

1:25:47
Ýçinden herhangi birþeyi gerçek miydi ?
1:25:52
Evet, gerçekti.
1:25:55
O kadar gerçekti ki seni nasýl
býrakacaðýmý düþünüyordum.


Önceki.
sonraki.