Master of Disguise
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:06
Дядо?
:15:10
-Търся дядо си.
-Дядо не тук.

:15:16
Съжалявам.
:15:18
Това съм аз, идиот такъв!
:15:20
Гласът ти е като на дядо!
:15:23
Глупак! Аз съм дядо ти.
:15:27
Не...
:15:34
Гумена маска.
:15:36
Толкова е мека!
:15:39
Като меко бебешко дупе.
:15:43
Това е нищо! Изгубил съм форма.
:15:45
Когато съм във форма,
маскировката ми няма равна!

:15:51
Да, равна без нищо криво.
:15:55
А и къщата е толкова чиста!
:15:58
И подредена!
:16:00
Браво, дядо!
:16:03
Затвори си щанда за сладкиши!
Ще ти го кажа направо.

:16:08
-Ти си Маскироне.
-Да, Писташио Маскироне.

:16:12
Умолявам те,
запечатай си лицевата дупка!

:16:15
Още от древни времена
:16:18
семейство Маскироне
са царе на маскировката

:16:22
и работят за доброто на хората.
:16:25
В Европа с тяхна помощ
са били залавяни всички крадци.

:16:29
Най-накрая я откраднах!
:16:32
Статуята е жива!
:16:34
Те са едни
от първите природозащитници.

:16:37
Съжалявам, Джордж Вашингтон,
но няма да сечеш черешата.

:16:43
Ейбрахам Линкълн бил слаб оратор
:16:46
и семейство Маскироне му помогнали
да стане президент.

:16:52
Моля да ме извините.
Трябва да пия вода.

:16:56
Трудна публика.
:16:59
Купонът започва!

Преглед.
следващата.