Master of Disguise
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:00
Браво, дядо!
:16:03
Затвори си щанда за сладкиши!
Ще ти го кажа направо.

:16:08
-Ти си Маскироне.
-Да, Писташио Маскироне.

:16:12
Умолявам те,
запечатай си лицевата дупка!

:16:15
Още от древни времена
:16:18
семейство Маскироне
са царе на маскировката

:16:22
и работят за доброто на хората.
:16:25
В Европа с тяхна помощ
са били залавяни всички крадци.

:16:29
Най-накрая я откраднах!
:16:32
Статуята е жива!
:16:34
Те са едни
от първите природозащитници.

:16:37
Съжалявам, Джордж Вашингтон,
но няма да сечеш черешата.

:16:43
Ейбрахам Линкълн бил слаб оратор
:16:46
и семейство Маскироне му помогнали
да стане президент.

:16:52
Моля да ме извините.
Трябва да пия вода.

:16:56
Трудна публика.
:16:59
Купонът започва!
:17:05
Гласувайте за мен
и купонът ще продължи!

:17:13
Това е твоята съдба, Писташио.
:17:15
Това са твоите предци
и ти си също като тях.

:17:19
Но татко има ресторант.
:17:21
Баща ти беше най-великият
цар на маскировката.

:17:25
Но татко има ресторант.
:17:27
Ти правиш така. А аз искам
да направиш така. Въпроси?

:17:33
Въпреки възраженията ми,
родителите ти

:17:35
решиха да не те посветят в тайната.
:17:38
-Затова не сме говорили от години.
-Но татко...

:17:47
Време е да откриеш
майка си и баща си.

:17:51
Искаш да кажеш,
че ще ги открием заедно.

:17:55
-Съжалявам, невъзможно е.
-Но защо?

:17:57
Това е свещената книга
на семейство Маскироне.


Преглед.
следващата.