Master of Disguise
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:01
Дядо, ти си голяма
надуваема глава!

:59:04
Аз съм просто холограма.
Какъв въпрос имаш?

:59:07
Не събрах достатъчно Енергико,
за да победя враговете ни.

:59:11
Надявах се, че ще си тук.
:59:14
-Какво правиш тук?
-Мама я няма, но намерих това.

:59:17
-Пурата на Бауман.
-Мама добре ли е?

:59:21
Отишла е да си купи пури.
:59:23
Имаме работа!
:59:25
Трябва да се маскирам
и да вляза в имението на Бауман.

:59:28
-Ами ако...?
-Тишина!

:59:31
Дядо, защо не му дадем шанс?
:59:34
Понякога от устата на детето...
:59:36
Добре, но по-тихо.
:59:39
Не знаете кой слуша.
:59:41
Това е лудост.
Такава лудост...

:59:44
Че може и да свърши работа!
:59:50
Някой от най-големите съкровища
на света. Камбаната на свободата!

:59:55
Това е '' Мона Лиза'' .
Рубинените пантофки.

:59:58
Оригиналните на Бетси Рос.
Ами този ''Давид''?

1:00:01
Оригиналната перука на Брус Уилис
от Умирай трудно 2.

1:00:05
И един от най-ценните обекти -
лунният модул Аполо 1 1 .

1:00:09
Да, малка стъпка за човека...
1:00:12
В '' Интернет черен пазар''
не питаме за произхода на стоките.

1:00:16
Но в случая съм любопитен.
1:00:20
Самият Фабрицио Маскироне.
1:00:23
Значи царят на маскировката.
1:00:26
Искате ли да го видите?
1:00:34
-Ще продадете и него?
-Прекалено милостиво.

1:00:41
-Това сте вие.
-Да.

1:00:43
Ще залепя тази маска
на главата на Фабрицио.

1:00:47
А утре ще го бутна от една скала
и всички ще решат, че съм мъртъв.

1:00:52
Идеалното престъпление.
Чували ли сте за него?

1:00:55
Нека ви покажа
останалата стока.

1:00:58
А черешов пай, г-н Бауман?

Преглед.
следващата.