Master of Disguise
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:02
-¿Estás remedando a mi esposo?
-¿Estás remedando a mi esposo?

:10:04
-Más te vale que no.
-Más te vale que no.

:10:09
-Pistacho, ya basta. Deja de remedar.
-Pistacho, ya basta. Deja de remedar.

:10:14
No sé cómo se le ocurrió poner a un
loco a servir mesas.

:10:18
Escúcheme. Si tiene un problema con mi
hijo, tiene un problema conmigo.

:10:23
Ud. no es bienvenido aquí.
¡Ud., y Ud., para afuera!

:10:29
Pistacho, ¿ qué te he dicho?
:10:32
Sí, ya lo sé, papá. Perdóname.
No pude aguantarme.

:10:36
-Cada vez remedo más.
-Tonterías.

:10:39
A veces hay tantas voces en mi cabeza
que no sé quién soy.

:10:43
Escúchame. Tú eres Pistacho Disfrazado
y eres un excelente mesero.

:10:47
Sí, ésa es una de las voces.
No es la más fuerte...

:10:50
No, no. Tú eres mi hijo, ¿ entiendes?
:10:54
Y yo siempre estaré orgulloso de ti.
:10:59
Hubiéramos ido a Burger King.
:11:01
Quizá mi destino está
en un lugar lejano.

:11:04
No, no, no, no, hijo mío.
Tu destino está aquí, ¿ sí?

:11:08
Sí, destino está aquí.
:11:11
Papá, no me des sermones. Tengo un
problemazo y no abandonaré a mi bebé.

:11:17
-¿ Que qué?
-¿ Qué?

:11:29
Disculpa, mesero Rex. ¿Por qué tienes
los brazos alrededor del pastelito?

:11:34
Y, reina de los traseros, ¿ qué haces
aquí con el alargado Rex?

:11:39
Mira, "Pistaches", las voces raras,
las caras que haces...

:11:42
-...me entretuvieron un segundo, ¿ya?
-¿ Sólo un segundo?

:11:46
¡Yo nunca quise salir contigo!
Estoy enamorada de Rex, ¿ya?

:11:50
Sí, ¿ entendiste?
:11:54
Ya veo. Entiendo las indirectas.
:11:57
Capté el mensaje con toda claridad.

anterior.
siguiente.