Master of Disguise
prev.
play.
mark.
next.

:15:07
Djede?
:15:11
- Tražim djeda.
- Nije ovdje.

:15:16
Oprostite.
:15:18
To sam ja, idiote!
:15:21
Èudesno.
Zvuèiš poput djeda.

:15:23
Budalo! Ja jesam tvoj djed.
:15:27
Ne mogu...
:15:35
Od gume je.
:15:37
Da, tako je mekano.
:15:40
Poput mekane, debele,
bebine guzièice.

:15:44
Nije to ništa. Zahrðao sam!
:15:46
Kad sam u formi,
moja je krinka nevidljiva!

:15:51
Da, bez ne.
:15:55
Kuæa je nevjerojatno èista.
:15:59
Tako uredna.
:16:01
Bravo, djede!
:16:04
Daj se sredi.
Sad æeš sve èuti.

:16:09
- Pravi si Preruševiæ.
- Da, Pistacije Preruševiæ.

:16:13
Molim te da obuzdaš tu
bujicu rijeèi iz te tvoje glave.

:16:17
Obitelj je kroz stoljeæa rabila...
:16:21
...svoju vještinu
Majstora prerušavanja...

:16:23
...radi poboljšanja
èovjeèanstva.

:16:25
U Europi su lovili lopove.
:16:29
Imam ga, sada je moj.
:16:33
Kip je živ!
:16:35
Bili su meðu prvim
ekološki osviještenim ljudima.

:16:38
Oprosti, George Washingtonu,
drži se dalje od trešnje.

:16:44
Abraham Lincoln, bio je
tako dosadan govornik...

:16:47
...da su mu Preruševiæi
morali pomoæi oko izbora.

:16:52
Isprièajte me,
moram popiti malo vode.

:16:57
Teška
publika.


prev.
next.