Master of Disguise
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Bravo, djede!
:16:04
Daj se sredi.
Sad æeš sve èuti.

:16:09
- Pravi si Preruševiæ.
- Da, Pistacije Preruševiæ.

:16:13
Molim te da obuzdaš tu
bujicu rijeèi iz te tvoje glave.

:16:17
Obitelj je kroz stoljeæa rabila...
:16:21
...svoju vještinu
Majstora prerušavanja...

:16:23
...radi poboljšanja
èovjeèanstva.

:16:25
U Europi su lovili lopove.
:16:29
Imam ga, sada je moj.
:16:33
Kip je živ!
:16:35
Bili su meðu prvim
ekološki osviještenim ljudima.

:16:38
Oprosti, George Washingtonu,
drži se dalje od trešnje.

:16:44
Abraham Lincoln, bio je
tako dosadan govornik...

:16:47
...da su mu Preruševiæi
morali pomoæi oko izbora.

:16:52
Isprièajte me,
moram popiti malo vode.

:16:57
Teška
publika.

:17:00
Tulumarimo!
Zasvirajte, deèki!

:17:06
Glasujte za mene.
Ove æemo se godine zabavljati!

:17:14
To je tvoje naslijeðe,
Pistacije.

:17:16
To su tvoji ljudi,
ti si jedan od njih.

:17:20
Ali, tata vodi restoran.
:17:22
Tvoj je tata bio najveæi
svjetski Majstor prerušavanja.

:17:26
Ali, tata vodi restoran.
:17:28
To je tvoja sudbina. I ja to
oèekujem od tebe. Pitanja?

:17:33
Tvoji su roditelji,
usprkos mome negodovanju...

:17:36
...htjeli da sve ovo ostane tajna.
:17:39
- Zato se nismo dugo vidjeli.
- Ali, moj otac...

:17:47
Vrijeme je da pronaðeš roditelje.
:17:51
Hoæeš reæi da æemo ih
mi pronaæi.

:17:55
- Nemoguæe. Oprosti.
- Ali, zašto?

:17:58
Ovo je sveta knjiga
vještina Preruševiæa.


prev.
next.