Master of Disguise
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
Nasmijavaš me.
:35:05
Vidjet æemo što je nemoguæe,
sumnjièava pomoænice.

:35:08
Hitro...
:35:10
...ka skrovištu!
:35:18
Ime ´´Klub kornjaèe´´ nema
neko posebno znaèenje.

:35:23
- Niste to trebali shvatiti doslovce.
- Kornjaèa.

:35:26
Mogu vam pomoæi?
Èlanovi ste kluba?

:35:29
- Ne baš.
- Ne baš.

:35:31
Nisam li dovoljno
´kornjaèast´ za klub?

:35:35
- Dobro mu je?
- Jest.

:35:37
Dobro mu je.
Kornjaèa.

:35:40
Kornjaèa.
:35:41
Sanja o ovome mjestu
još odmalena.

:35:47
Možete nas pustiti da uðemo,
na kratko, vani smo za 5 min.

:35:52
- Molim vas?
- U redu.

:35:59
Kornjaèa?
:36:03
- Nije kornjaèa?
- Nije.

:36:06
Kornjaèa? Nije kornjaèa.
:36:11
Možete li mi reæi
prepoznajete li ovo?

:36:16
Da. Napravio sam ovu cigaru za
osobnu kolekciju D. Bowmana.

:36:20
Kolekcija rijetkih umjetnina
Devlina Bowmana.

:36:23
- Devlin Bowman.
- Kornjaèa!

:36:30
- Dobro mu je?
- Da, dobro je.

:36:33
- Dobro sam. Kornjaèa.
- Možete li mi dati...

:36:36
...adresu ili broj telefona
g. Bowmana?

:36:40
Poludjeli ste? Ne mogu vam
dati takvu informaciju.

:36:43
Neæete. Što ako vam se
dogodi nešto strašno?

:36:50
Ako vam kornjaèa napakosti?
Promijenili biste mišljenje?

:36:54
- Vrijeme je da se povuèem u oklop.
- Ne, ne u oklop.

:36:59
- Vrijeme je za oklop.
- Poslužit æe nam i ime.


prev.
next.