Master of Disguise
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
- Ne, ne, ne gušim se!
- Gušiš se ili ne? Moram znati.

:47:07
- Ne gušim se.
- Ne gušiš se. Znaèi, pogriješio sam.

:47:10
Nije se gušio a ja sam
primijenio Heimlichov hvat.

:47:14
Oprostite. Ja sam kriv.
Ako se nitko ne guši...

:47:17
...nema potrebe
za hvatom.

:47:20
Bez hvata!
:47:24
Robin, Ricky, to je on.
Bolje da ih sve uzmem.

:47:29
Pržena
piletina?

:47:30
Pa da si nabijem štapiæ
u jednjak? Neæu.

:47:34
- Što još nudiš?
- Kolaèiæe od raèiæa.

:47:37
Ako si ih ti spremao,
sigurno su ljuti.

:47:40
Imaš li odrezak i orašèiæe?
:47:44
Izgledaš kao da ti imaš...
:47:47
...male orašèiæe.
Da, u pravu sam.

:47:55
Bog!
:47:57
- Tražila sam zahod.
- U dnevnoj sobi?

:48:00
Imate lijep namještaj,
i pomislila sam...

:48:05
Ja æu ti ga
pokazati.

:48:06
Osvježite se i pridružite mi se
na balkonu na aperitivu.

:48:10
Vani je lijepo.
:48:13
To! Moram zaplesati!
:48:40
Tko je taj tip?
:48:45
Taj idiot kvari moju zabavu.
Dovedite mi ga.


prev.
next.