Master of Disguise
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:11:03
Pistachio, que te disse eu?
:11:06
Sim, eu sei, papá. Desculpe.
Não consegui evitar.

:11:10
- A troça está a piorar.
- Disparate.

:11:13
Âs vezes, tenho tantas vozes
na cabeça, que já nem sei quem sou.

:11:17
Ouve. Tu és Pistachio "Disfarcado"
e és um óptimo empregado.

:11:22
Essa é uma das vozes.
Não é a mais forte...

:11:25
Não, não. Tu és meu filho,
entendes?

:11:28
E eu terei sempre orgulho
em ti.

:11:33
Devíamos ter ido
ao "Burger King".

:11:35
Talvez o meu destino esteja
longe daqui.

:11:38
Não, não, meu filho.
O teu destino está aqui, entendes?

:11:42
Sim, o destino está aqui.
:11:44
Mas, papá, "não me dê sermões."
"Estou numa alhada e vou ter o bebé".

:11:51
- Vais o quê...?
- Que foi?

:12:02
Perdão, empregado Rex.
Por que estás a abraçar o "bolo"?

:12:07
E tu, rainha do traseiro,
que fazes aqui com o "grande" Rex?

:12:11
Ouve, "Pistachios",
as vozes tolas, as caretas...

:12:15
...foi giro durante um segundo.
- Só um segundo?

:12:18
Nunca quis sair contigo.
Estou apaixonada pelo Rex, certo?

:12:22
Isso mesmo, entendido?
:12:25
Compreendo.
Eu entendo os sinais.

:12:29
A mensagem foi muito clara.
:12:33
Tenho de voltar ao trabalho,
querida.

:12:35
Está bem.
:12:37
Adeus, "Pistachios".
:12:51
Entra no carro.
:12:55
Os meus pequenos "cannoli".
O Pistachio vai ficar muito feliz.


anterior.
seguinte.