Max
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
هناك الكثير مِنْ الناسِ في هذه البلادِ
الذي لا يَحْبُّ. . .

1:28:08
الأنواع ولدت بشكل جيد.
1:28:09
حَسناً، نحن سَنَعِيشُ مع فقط يَجِبُ أَنْ ذلك،
أليس كذلك؟

1:28:19
ماذا هذا؟
1:28:21
بَعْض التصاميمِ.
1:28:22
Hmm.
1:28:29
اللهي.
1:28:31
ذلك بالتأكيد بديلُ
إلى العصرانيةِ القديمةِ المملّةِ.

1:28:35
هذا بَعْض العالمِ المستقبليِ القديمِ الجديدِ،
أليس كذلك؟

1:28:39
نعم.
1:28:41
هذا سَيَكُونُ الرمزَ
للحركةِ الكاملةِ.

1:28:43
هو a رمز سنسكريتي للطاقةِ،
للشمسِ، لَكنِّي عَكستُه.

1:28:48
نعم، بأنّني رَأيتُ قبل ذلك.
1:28:50
نعم، لكن ضدّ a خلفية بيضاء؟
1:28:52
اللهي، أنت حقاً حَللتَ هذا،
أليس كذلك؟

1:28:55
أسفل إلى الأزياء الرسمية،
1:28:58
, um و. . .
1:28:59
نعم، أَرى.
1:29:01
- , uh و، الذي نوع الطرقِ. . .
- طرق؟

1:29:04
تَرى، حتى في بشكل سميك أكثرِ
المناطق المأهولة بالسكان،

1:29:06
هذه الطرقِ الممتازةِ الكبيرةِ سَتَخْلقُ
a إحساس الفضاءِ المفتوحِ،

1:29:10
وطَيَرَاْن. . .
1:29:13
هتلر، هذا يُعْنَى عملَ.
1:29:20
وَجدتَ صوتَكَ أخيراً.
1:29:23
المستقبل. . . كa عودة إلى الماضي.
1:29:28
أنت لا. . .
1:29:30
شوّفْه، أليس كذلك؟
1:29:35
نعم،
1:29:36
أنا سَ.
1:29:38
لأن هذا العملِ. . .
1:29:41
حَسناً. . .
1:29:45
يَعُودُ هذا العملِ في a معرض.
1:29:49
أنت لا تَسْحبُ ساقَي،
أنت، Rothman؟

1:29:52
لأن، آه، أنا عِنْدي a مهنة
في السياسةِ، تَعْرفُ.

1:29:56
حَسناً، هتلر، ماذا ستعمل أنت بالأحرى؟
1:29:59
غيّرْ ناسَ الطريقَ يَرونَ؟

prev.
next.