Max
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
- , uh و، الذي نوع الطرقِ. . .
- طرق؟

1:29:04
تَرى، حتى في بشكل سميك أكثرِ
المناطق المأهولة بالسكان،

1:29:06
هذه الطرقِ الممتازةِ الكبيرةِ سَتَخْلقُ
a إحساس الفضاءِ المفتوحِ،

1:29:10
وطَيَرَاْن. . .
1:29:13
هتلر، هذا يُعْنَى عملَ.
1:29:20
وَجدتَ صوتَكَ أخيراً.
1:29:23
المستقبل. . . كa عودة إلى الماضي.
1:29:28
أنت لا. . .
1:29:30
شوّفْه، أليس كذلك؟
1:29:35
نعم،
1:29:36
أنا سَ.
1:29:38
لأن هذا العملِ. . .
1:29:41
حَسناً. . .
1:29:45
يَعُودُ هذا العملِ في a معرض.
1:29:49
أنت لا تَسْحبُ ساقَي،
أنت، Rothman؟

1:29:52
لأن، آه، أنا عِنْدي a مهنة
في السياسةِ، تَعْرفُ.

1:29:56
حَسناً، هتلر، ماذا ستعمل أنت بالأحرى؟
1:29:59
غيّرْ ناسَ الطريقَ يَرونَ؟
1:30:01
أَو كيف يَدْفعونَ ضرائبَهم؟
1:30:05
قابلْني في Metropole، تسعة ثلاثون.
1:30:07
إجلبْ كُلّ شيءَ، schmier الكامل.
1:30:13
هو يُخْلَقُ هذا العالم الجديدِ الكاملِ
وهو عِنْدَهُ كُلّ هذه الأعلامِ

1:30:15
ورسوم
بهذه الإشاراتِ التوتونيةِ.

1:30:17
الذي لا يَبْدو مستقبلي جداً.
1:30:19
لا، لَكنَّك لا تَستطيعُ القَول
هو لَيسَ a رؤية متماسكة،

1:30:21
أسفل إلى المُلاحظاتِ المُفصّلةِ
على سياسته الخارجيةِ.

1:30:23
ديفيد، هو. . . هو مَخْلُوقُ
هذه الطرقِ الملحميةِ

1:30:25
حيث المسافر سَيُواجهُ
شعور الطيرانِ.

1:30:29
هو يُبْعَثُ كُلّ الآلهة الألمانية
1:30:31
وهو كُلّ kitsch كامل
من الألفِ إلى اليَاءِ

1:30:33
هو. . . هو مثيرُ جداً.
هو kitsch مستقبلي.

1:30:36
أوه، يَبْدو مجنوناً.
أوه، هو يَنْبحُ!

1:30:38
وما هو يَدْفعُ الطرازاتَ قيصر
إبدُ مثل a رسّام الأحدِ.

1:30:41
رَأيتُ بأنّ يَتكلّمُ.
1:30:42
أوه، حقاً؟
ذلك يَبْدو قليلاً a قلق.

1:30:43
لا، لا، لا، هو مُخيفُ.
1:30:45
هو فقط يَقِفُ هناك
صَيحة الشعاراتِ وتُشكّلُ

1:30:47
والشيء بأكمله
مثل a مشروع فَنِّ عملاقِ.

1:30:49
بالطبع، الدقيقة قُلتُ
أنا أُشوّفُه. . .

1:30:51
- سياسة خَرجتْ النافذةَ.
- بالضبط.

1:30:53
هو سَيصْبَحُ a معرض كبير!
هو سَيصْبَحُ a معرض كبير كبير!

1:30:55
- رجاءً، لا، ماكس. أنت لا تَستطيعُ تَحَمُّله.
- سَأَجْلبُ. . .

1:30:57
بَعْض الفنانين الإنجليزِ، بَعْض الواحدِ الفرنسيةِ.
دَعا هناك هذا الشخصِ Duchamp،


prev.
next.