Mean Machine
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:01
Какво по дяволите си мислиш, че правиш?
1:11:04
- Мача трябваше да е уреден.
- Да, но момчетата не ми обръщат голямо внимание.

1:11:10
Контузваш нашите момчета.
1:11:12
Срамота. Пък и не е добре отработено.
1:11:17
Това е края на полувремето. Какво ли ще
каже Дани Миин на момчетата в съблекалните?

1:11:20
Според мен ще им каже,
че остават само 45 минути, Боб.

1:11:23
Да.
1:11:30
Ето какво трябва да разберем.
1:11:33
Все още не сме спечелили нищо.
1:11:35
Трябва ни още един гол и второто
полувреме ще си го заслужим.

1:11:39
Средната линия трябва
непрекъснато да следи топката.

1:11:42
Монк...
1:11:44
... добра работа, само внимавай
когато напускаш вратата си.

1:11:48
- Мейлс.
- Носа ми.

1:11:52
Бил, влизаш на негово място.
1:11:54
- Къде ще играя?
- На негово място в средата на терена с мен.

1:11:57
Френчи, погледни му носа.
1:11:59
Издънихме се засега. Назад сме с един гол.
1:12:01
- Г-н Хейтър, когато...
- Какво мислите, че правите?

1:12:07
Побеждават ни шепа некадърни престъпници.
1:12:11
- Това е речта ми на почивката, сър.
- Сядай.

1:12:16
Изглежда сте забравили кои са те.
1:12:18
Те са отрепките от обществото
и са в съседната съблекалня.

1:12:22
И ви се смеят в момента.
1:12:26
Запомнете само едно...
1:12:28
... всеки един от вас...
1:12:30
... играе за работното си място...
1:12:34
... включително и ти.
1:12:41
Искал сте да ме видите.
1:12:43
Да.
1:12:45
- Какво става по-дяволите.
- Нали искахте мач.

1:12:48
- Но не си споменавал победа.
- Нито вие споменахте загуба.

1:12:54
Преди да напусне, Найтро е написал признание.
1:12:58
Пише, че не е убил Док.

Преглед.
следващата.