Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
taj fudbalski tim, ok?
:07:09
Stani tamo
gdje mogu da te vidim.

:07:14
Složi svoj pribor gore desno.
:07:18
U redu, momci.
Novi kolega u æeliji.

:07:20
Siguran sam da ga prepoznajete.
Nekad je bio neko i nešto.

:07:33
Ulazi. Imaš dosta vremena
da se upoznaš sa novim kolegama.

:07:37
Radni zadatak, C krilo.
:07:43
Imam ti uèenika.
Nekad je bio èistaè.

:07:47
Komedijaš.
Uživaj, Meehan.

:07:52
Imam par savjeta za tebe.
:07:55
Hvala. Malo mi ih
nedostaje danas.

:07:56
Ovo æe ti promjeniti život.
Vidiš li to?

:08:00
Budi veoma pažljiv sa tim.
Neki momci seru naveèe...

:08:04
zamotaju ga i bace ga
kroz prozor.

:08:08
Evo, upotrijebi ovo.
:08:11
Glamurozan posao, jelda?
:08:13
Baci ga u kantu
i prati me, ok?

:08:18
Hajde!
:08:25
Znaš li ko je to?
Vozdra, Meehan.

:08:28
Evo.
:08:29
Ne snagator, onaj drugi.
:08:32
Kriste, ostario je.
:08:34
Trideset godina ti to uradi.
:08:37
Još uvijek misli
da je Al Capone.

:08:39
Bolje da priðeš tamo.
:08:49
Znaš li ko sam ja?
Charlie Sykes.

:08:54
Glavni sam ovdje.
:08:56
Reèeno mi je.

prev.
next.