Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:06:05
Mindent bele!
1:06:07
Ne kezdeményezzetek.
Maradjatok veszteg, oké?

1:06:09
Igen!
Akkor, gyerünk!

1:06:16
Sima ügy, ok?
1:06:23
Uh, Mr. Sykes,
1:06:26
Egy dolog hiányzik...
1:06:30
Mehet, Bob. Mind erre vártunk.
1:06:34
Longmarsh fegyörök
Longmarsh elítéltek ellen.

1:06:36
Rabok kezdenek.
1:06:47
Bíró!
1:06:49
Szabadrúgás a fegyencek javára.
1:06:56
Ketch zakózott Mr. Ratchett.
1:06:58
Kuss picsa!
1:07:01
Oh! Dagadt disznó!
1:07:03
Oh! Dagadt disznó!
1:07:04
Szép, Ketch.
Vigyázz a finomságra!

1:07:07
Hát az meg ki?
1:07:11
Gyerünk. Szedd szét, fiam!
1:07:14
És Trojan kicselezi
Marsden-t kitünöen.

1:07:17
Ezt kellett volna tennie a
letartóztatása estéjén is :-)

1:07:20
Hosszú kirúgás.
1:07:23
Walker félpályánál leveszi.
1:07:25
Rossz passz Jerome McFife-nak.
1:07:27
De a mindigéber Mr. Burton
visszateszi a raboknak.

1:07:30
Szép kényszerítö.
Walker-töl Burton-nak.

1:07:33
Vissza Walker-nak. Lö.
Uhh! Épp mellé.

1:07:37
Majdnem.
Közel volt.

1:07:40
Túl közel, Bob.
1:07:43
Kelj fel!
Atya megjátssza Danny Meehan-t.

1:07:46
Viszi középen, nem mennek rá.
1:07:48
kényszerítözés.
1:07:50
Burton kirúgja Meehan lábát.
1:07:52
Ennek Meehan nem örül.
1:07:53
Elég, Burton!
1:07:58
Mi a gond?

prev.
next.