Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Hei, smecherule, aici.
:33:03
Chiv.
:33:09
Dupã el, Tone.
:33:19
Apropo, multumesc.
:33:21
M-ai scos
dintr-o mare încurcãturã.

:33:24
- Îmi pare rãu pentru...
- E în regulã.

:33:27
- Oricum, îti mai trebuie jucãtori.
- De gasca ta ce spui?

:33:31
Nu cred.
Nu peste cuvântul lui Sykes.

:33:34
Nu cã unii
n-ar fi interesati s-o facã.

:33:36
Pe tine de ce nu te afecteazã?
:33:38
Îl afecteazã. Doar cã e amic cu tipul
cu care Sykes e foarte prudent.

:33:41
- Cu cine?
- Cãlugãrul. Tipul e ultra tãcãnit.

:33:45
La fel sunt si amicii lui de afarã.
Sykes vrea sã-i meargã bine.

:33:50
Nu-i pasã decât de profiturile lui.
:33:57
- Care bani?
- Esti om de pariuri. Facem un târg.

:34:03
Lasã-i pe-ai tãi sã joace.
Tu decizi scorul si pariezi ca atare.

:34:12
Vechiul tãu obicei,
cu aranjatul meciurilor, nu?

:34:16
Uite cum fac eu.
:34:19
N-as paria niciodatã
împotriva Angliei.

:34:22
Si n-as pune pariu pe gardieni
împotriva detinutilor.

:34:25
Capisce?
:34:28
Atunci putem juca la victorie.
:34:32
- Te mai gândesti?
- Da, o sã mã gândesc.

:34:35
Da' în clipa asta
îmi poluezi aerul.

:34:40
Acum dispari.
:34:42
- Cum a mers?
- N-a mers.

:34:45
Uite, Dan...
:34:50
- M-am gândit.
- Lasã gânditul pe seama mea.

:34:53
Da, fireste, Dan, bine.
:34:57
Pãi, ce e, Dan...

prev.
next.