Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Jebiga, Masive!
Pomozi nam!

1:22:02
Imamo samo 9 igraèa!
Uvedi zamenu!

1:22:10
Volker prema Marsdenu.
1:22:17
Dovnes široko
do Hiberta.

1:22:20
Hibert šalje napred.
1:22:24
Volker spušta dole.
1:22:25
Zatvorenici su oslabljeni
u odbrani.

1:22:27
Raket je slobodan
u kaznenom.

1:22:32
Da! Da!
1:22:34
2 prema jebena 2.
-Dobro.

1:22:37
Dobro.
1:22:41
Hvala, Deni Mihan.
1:22:44
Idemo, momci.
1:22:46
2:2. -Super. Sada treæi.
Idi tamo.

1:22:50
Sudija!
Izmena!

1:23:02
Mas...
-Ovo je tvoj život.

1:23:09
Raket je oborio
Bilija Limpeta.

1:23:12
To je kao da udaraš kera, Bob.
1:23:20
Daj mi moju kopaèku.
1:23:24
Da!
Sudija!

1:23:30
Vraæam se.
-Sedi dole, èoveèe.

1:23:32
Zaboravi, Mihan.
-Ko ulazi?

1:23:35
Ja.
-On.

1:23:37
Igraš kao kurac,
to ti je jasno.

1:23:39
Hoæeš li da se predomisliš?
Ko je glavni ovde?

1:23:41
Ja sam glavni.
-Ja sam menadžer. Deni ulazi.

1:23:43
Stani!
Slušaj, ja sam vlasnik.

1:23:46
Ti?
-Da.

1:23:47
Vlasnik?
-Da.

1:23:49
Budi fin. Odluka menadžera.
Ti. Ulazi.

1:23:55
Veliki Deni Mihan
vraæa se na teren.

1:23:58
Da.
To je ono što nam treba.


prev.
next.