Mean Machine
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:00
Gidelim, evlat.
1:10:01
Ne yapiyor?
1:10:04
Bana sorma.
Pas daðitan sensin. Ona sen
söyle.

1:10:07
Bollocks.
1:10:10
- Bekle.
- Seni büyük manyak!

1:10:13
Tekrar baþladi.
Tekrar deneyelim ve sakin olalim.

1:10:16
- Hakem!
- Devam et! Oraya at!

1:10:18
Devam et! Karþi koy!
1:10:20
- Bu futbol maçi deðil!
- Becer onu! Becer onu!

1:10:23
- Devam et!
- Bu bollocks.

1:10:26
- Hey. Buraya gel.
- Vur ona! Kahretsin!

1:10:28
Bu bollocks!
Ne oluyor burada?

1:10:37
Neredesin seni lanet hakem?
1:10:40
Özür dilerim. Özür dilerim.
1:10:42
Herkes sakinleþsin!
Hadi!

1:10:44
Hakem, ne kadar var?
1:10:46
Bollocks. Halleder.
1:10:50
Ýlk yari sona erdi. Hadi.
1:10:54
mean machine lehine 1 -0, 1 -0.
1:11:00
Ne yaptiðini saniyorsun sen?
maçi birakman gerekiyordu?

1:11:05
Evet. Ama çocuklar iþi benden
daha çok ciddiye aldilar.

1:11:09
Gençlik ateþi.
1:11:12
Utan.
Daha güzel olamazdi.

1:11:17
Ýlk devre bitti. Sence meehan
çocuklara ne söyleyecek?

1:11:19
Onlara 45 dakikanin daha olduðunu
söylüyor olmali.

1:11:22
Evet.
1:11:25
- Aferin.
- Aferin.

1:11:29
Oturun, çocuklar.
Dinleyin.

1:11:33
Þu anda hiçbir þey kazanmadik.
1:11:35
Yalnizca bir gol attik.
Kazanacaðimiz devre bu devre.

1:11:38
Orta saha içeri doðru girin.
Topun etrafinda olun. Keþiþ--

1:11:44
Aferin Keþiþ. Bizi geride yalniz
birakma, tamam mi?

1:11:48
- mouse--
- Burnum.

1:11:51
- Bill, mouse'un yerine gir.
- Nerede oynayacaðim.

1:11:55
Onun yerinde oynayacaksin.
Orta sahada benimle hareket et.

1:11:57
Frenchy,
burnuna bir bak bakalim.

1:11:58
Tamam, çocuklar aðzimiza yüzümüze
bulaþtirdik, 1 -0 gerideyiz.


Önceki.
sonraki.