Men in Black II
к.
для.
закладку.
следующее.

:50:03
Ты невролайзировал память о Свете,
но оставил себе подсказки.

:50:07
Верно.
:50:08
Фотография указывала
на ключ в пиццерии...

:50:11
...от шкафчика
на Центральном вокзале.

:50:14
-В шкафчике мы найдем новый знак.
-Таков план.

:50:20
-Я люблю путать своих врагов.
-Мы тут сами запутались.

:50:25
Ты ведь не будешь меня тормозить?
:50:27
Твой мозг работает
на старой программе.

:50:30
Почему бы тебе не сходить за кофе?
:50:32
Конечно. Какой ты хочешь?
Черный?

:50:34
С двумя кусочками
"поцелуя в задницу"?

:50:36
Я не знаю, что там,
так что отойди.

:50:39
Кей, я серьезно, друг.
Открывай чертов шкафчик.

:50:47
Кей!
Он вернулся! Даритель света!

:50:49
Да здравствует Кей!
Да здравствует Кей!

:50:52
О, Кей, видишь ли ты
В раннем свете зари

:50:56
Ты - человек, кто станет королем
вокзального шкафчика.

:50:59
Хвала Кею!
:51:00
О, добрый и мирный народ
шкафчика " С-18"...

:51:05
-...не оставлял ли я здесь что-то?
-Оставлял. Хранителя времени.

:51:08
Он освещал наши улицы и сердца.
:51:11
-Я всюду искал эти часы.
-О, милосердный! Часовая башня!

:51:15
Я все исправлю, все в норме.
Смотрите-ка.

:51:18
Титановая оправа.
Водостойкие до 300 метров.

:51:22
-Класс, правда.
-Кто ты, о, чужестранец?

:51:25
Джей.
:51:27
Да здравствует Джей!
Да здравствует Джей!

:51:29
О, Джей, видишь ли ты
:51:31
-О, милосердный Джей, хранитель--
-Пошли.

:51:35
-Подождите! Заповеди!
-Табличка!

:51:37
Табличка! Табличка!
Табличка! Табличка!

:51:40
Мы жили по этим законам,
и мир царил в нашем мире:

:51:44
Передайте их другим!
Пусть их коснется свет знания!

:51:48
Будьте добры! Перемотайте!
:51:49
Помиритесь со своим прошлым...
:51:52
...чтобы сделать шаг в будущее!
:51:54
Двое за одного каждую среду.
:51:56
Давайте в два раза больше,
чем получаете...

:51:58
...в священнейший из наших дней.

к.
следующее.