Men in Black II
к.
для.
закладку.
следующее.

1:02:01
Давно пора вам было появиться.
Эта дамочка устроила тут ад.

1:02:25
Ням-ням.
Кого-то надо будет скушать.

1:02:29
Доберись до панели запуска. Браслет
показывает место отправления.

1:02:33
-За мной не возвращайся.
-Что?

1:02:35
За мной не возвращайся.
1:02:41
-Черви, прикройте меня.
-Страшно, не можем шевельнуться.

1:02:55
Пошел!
1:03:06
Быстро.
1:03:07
Идите к панели контроля
7-R-Дельта.

1:03:09
Отключите энергию,
чтобы они не смогли взлететь.

1:03:12
Не можем.
Слишком напуганы.

1:03:15
-Ах, туда.
-Туда, где не стреляют?

1:03:18
Нет проблем.
1:03:33
Рада снова тебя видеть, Кей.
1:03:39
-Три минуты до запуска.
-Джей!

1:03:42
Три минуты до запуска.
1:03:44
Здравствуй, Джей.
Давненько не виделись.

1:03:46
Джарра! Как жизнь, старина?
Отлично выглядишь.

1:03:48
-Сколько лет прошло? Пять?
-И 42 дня.

1:03:51
Когда сидишь взаперти,
считаешь каждый Божий день.

1:03:53
Нечего было пытаться украсть
наш озон. Я подойду через минуту.

1:03:54
Нечего было пытаться украсть
наш озон. Я подойду через минуту.

1:03:54
Нечего было пытаться украсть
наш озон. Я подойду через минуту.

1:03:55
Нечего было пытаться украсть
наш озон. Я подойду через минуту.

1:03:56
Нечего было пытаться украсть
наш озон. Я подойду через минуту.

1:03:58
Только через наши
титановые трупы!


к.
следующее.