Minority Report
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:00:00
Vím, co si myslíš Johne.
:00:02
Jak mùžu dìlat co dìlám? Øeknìme,
že jsem strávil moøe èasu ve vìzeòské knihovnì.

:00:08
Byl to skvìlý zpùsob jak se vyhnout
nepøíjemným stránkám vìzeòského života.

:00:14
Vìzení bylo opravdu vzdìlávající,
opravdové...

:00:19
prozøení.
:00:25
Pro opravdové pouèení,
neni nic takového, øeknìme jako...

:00:29
sprchování, když ti lotr, kterého
nesložíš ani kladivem...

:00:34
šeptá do ucha: "Ó Nancy, ó Nancy."
:00:37
To bylo velmi zábavné.
Dìkuji ti mnohokrát, Johne, že jsi mì tam dal.

:00:41
Dìkuji ti mnohokrát, že jsi mi dal pøíležitost
se poznat o moc lépe.

:00:45
A teï ti vrátím laskavost.
:00:58
- Vaše práce?
- Ano.

:01:02
Líbí se mi.
:01:04
Díky. Dáváte si nìco do kafe?
:01:06
- Smetanu a cukr.
- Nemám smetanu. Promiòte.

:01:08
- Tak jenom cukr. Jezdí jsem nìkdy John?
- Jezdíval každé léto.

:01:11
Teï tady není, že?
:01:16
Musel jsem se zeptat.
:01:20
- Nemám ani cukr.
- Dìkuji.

:01:23
- Snažil se s vámi spojit?
- Ne.

:01:26
Slyšela jste, že by nìkdy zmiòoval
jméno Leo Crow?

:01:29
Ne, ale už s ním moc nemluvím.
:01:31
- Takže jste nevidìla jeho byt?
- To byl nᚠbyt.

:01:34
Byla jste tam nedávno?
:01:36
Je tam plno tohohle.
:01:38
Jak dlouho to bere?
:01:41
- Od té doby, co jsme ztratili syna.
- Chcete øíct od té doby, co ztratil vašeho syna.

:01:46
Nebyla to nièí chyba.
:01:49
Ale John s ním byl u bazénu.
:01:54
Ve vaší žádosti o rozvod jste uvedla,
že se John snažil zabít.

:01:56
Nebyl to pokus o sebevraždu.
Lituju, že jsem to øekla.

:01:59
Tak co to bylo?

náhled.
hledat.