Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Ήταν σε ακάθαρτη μορφή...
:56:04
...όχι το κοκτέιλ δημοφιλές
στους μορφωμένους.

:56:08
Τα παιδιά γεννήθηκαν με εγκεφαλική
βλάβη. Τα πιο πολλά πέθαναν.

:56:14
Τα λίγα που επέζησαν
είχαν ένα χάρισμα.

:56:17
Χάρισμα το λέω εγώ. Γι'αυτά
ήταν ένα τεράστιο αστείο.

:56:20
Ξυπνούσαν τη νύχτα
ουρλιάζοντας...

:56:23
...και υπέφεραν.
:56:25
Επειδή όταν έκλειναν
τα μάτια τους τη νύχτα...

:56:29
...ονειρεύονταν φόνους,
τον έναν μετά τον άλλο.

:56:34
Και σε λίγο
διαπιστώσαμε...

:56:37
...ότι τα "όνειρα" έβγαιναν αληθινά.
Αυτοί οι φόνοι όντως συνέβαιναν.

:56:46
Μερικά απ'τα παιδιά
πέθαναν, λέτε;

:56:48
Πολλά, παρόλα όσα
κάναμε γι'αυτά.

:56:52
Ή εξαιτίας αυτών που τους
κάναμε. Αλλά τι πειράζει;

:56:56
Τώρα έχουμε ένα
τέλειο σύστημα, έτσι;

:57:00
Δε θα σκοτώσω.
:57:02
Δε γνωρίζω
το υποτιθέμενο θύμα μου.

:57:04
Μια σειρά γεγονότων θα σε
οδηγήσουν στον φόνο του.

:57:09
-Θα τον αποφύγω.
-Πώς; Δεν τον ξέρεις.

:57:12
-Δε θα με βοηθήσετε;
-Δε μπορώ. Κανείς δε μπορεί.

:57:15
Οι Προγνώστες ποτέ
δεν πέφτουν έξω.

:57:20
Πάντως, καμιά φορά...
:57:22
...διαφωνούν.
:57:27
Συνήθως, βλέπουν κι οι τρεις
το συμβάν με τον ίδιο τρόπο.

:57:32
Αλλά σπανίως, ο ένας
το βλέπει διαφορετικά.

:57:36
Θεέ μου! Γιατί εγώ
δεν ήξερα γι'αυτό;

:57:40
Γιατί όλες οι Εκθέσεις
Μειοψηφίας καταστρέφονται.

:57:45
Η Πρόληψη δε μπορεί να
λειτουργήσει με αμφιβολίες.

:57:50
Ποιος θέλει ένα
σύστημα που αμφιβάλλει;

:57:53
Μπορεί να είναι βάσιμη,
αλλά είναι αμφιβολία.

:57:57
Δηλαδή, έχω πιάσει αθώους;

prev.
next.