Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:30:07
Moj Bože.
:30:09
Zaboravio sam koliko ih je.
:30:12
A da nije vas,
svi bi bili vani i ubijali.

:30:17
Pogledajte ih.
Kako se mirno doimaju.

:30:20
Ali, iznutra su veoma zaposleni.
:30:24
Evo ga.
E taj je stvarno gadan.

:30:28
Udavio je ženu po imenu
Anne Lively na jezeru Roland.

:30:32
Ubojica nema imena,
nije identificiran.

:30:50
Zašto? Zašto nije identificiran
oènim skeniranjem?

:30:54
To nisu njegove oèi.
Zamijenio ih je da bi zavarao skenere.

:30:59
Danas to možete srediti na ulici
za nekoliko tisuèa dolara.

:31:03
Dakle, želite samo žensko viðenje.
:31:07
Tako je.
:31:14
Èini se da nemamo njezine podatke.
:31:18
Pokušaj ponovno.
:31:21
Baš èudno. Vidite?
:31:25
lmamo dva viðenja.
Što je vidio Art i što je vidio Dash.

:31:30
Ali Agathinog nema.
:31:35
Vjerojatno
sluèajno.

:31:36
Što znaš o namjeravanoj žrtvi,
toj Anne Lively.

:31:41
Èini se da je ovisnica o neuroinu,
kao i naš nepoznati ubojica.

:31:45
Meðu adresama je
i Klinika Beaton.

:31:48
Znaèi, sredila se.
Gdje je sada?

:31:52
NESTALA
:31:53
Sluèajne greške kao da
dolaze dvije po dvije.

:31:57
Tek ispuziš iz jedne jame
i odmah padneš u drugu.


prev.
next.