Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Usredotoèimo se
na Sprawl.

1:02:04
Nadlijetat èemo brodovima,
s dvije ekipe pauka na tlu.

1:02:07
Termalno skeniranje cijelog podruèja.
Svega što ima oèi i bilo.

1:02:26
Gdje je ona?
1:02:45
Prolupala bez razloga
i ja sam to znao.

1:02:54
Prokleta hladnoèa.
1:02:58
Ne brini se. Mogao bih ti rasjeèi prsa
i zašiti unutra mrtvu maèku...

1:03:02
...i ne bi dobio infekciju.
Ne uz antibiotike koje èu ti dati.

1:03:06
To me umiruje.
1:03:08
Jasno ti je da ti ne mogu
dati samo šarenice?

1:03:11
Molim te
ne diraj.

1:03:13
Skeneri bi oèitali nove ožiljke
i pokrenuli bi alarm...

1:03:17
...i došli bi krupni
naoružani tipovi.

1:03:22
Što je to bilo?
1:03:24
Što je to bilo?
1:03:25
- Anestezija. Sad èe sve biti lakše...
- Uvijek se prikradeš pacijentima?

1:03:30
Ne bi slomio ruku violinistu
prije koncerta.

1:03:34
Molim te,
opusti se.

1:03:40
Samo ti hoèu reèi da èu ti
morati izvaditi cijele oèi.

1:03:45
Znam.
1:03:47
- l zamijeniti ih novima.
- Znam. Ali želim zadržati i stare.

1:03:51
- Zašto?
- Zato što mi ih je dala majka.

1:03:55
Što te briga?
lonako ih ne možeš prodati.

1:03:57
Kako hoèeš.
O tvom se džepu radi.


prev.
next.