Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
...generalima na kraju
Graðanskog rata.

:50:06
Bili su napunjeni s
pet zlatnih metaka...

:50:10
...koji su simbolizirali
kraj uništavanja i smrti...

:50:13
...koji su pet godina
razapinjali zemlju.

:50:16
Dame i gospodo, sada kad je
Pretkriminal na nacionalnoj razini...

:50:20
...možda se svi možemo nadati
vremenu kad nitko od nas...

:50:24
...više nikad neèe morati zapucati.
:50:28
A sada se zabavite.
Uživajte! To je zapovijed.

:50:35
Znaèi li to da napokon možemo
vikendom u kuèu na jezeru?

:50:42
Halo.
:50:43
Da. Odmah.
:50:46
- Oprostite, isprièavam se.
- Oprostite.

:50:49
- Gospodine?
- Da.

:50:51
lmate hitan poziv na privatnoj liniji.
:50:55
Da, ovdje Burgess.
:50:57
Halo, Lamare. Samo sam ti
htio èestitati. Uspio si.

:51:02
Stvorio si svijet
bez ubojstava.

:51:04
Svi žele vaše ime na kapi.
Možete se potpisati?

:51:08
Da bi to postigao, samo si
morao nekoga ubiti.

:51:14
Soba
A. Jada.

:51:16
Jade, Lara je. Johnu treba usluga.
:51:20
- O èemu govoriš?
- Agathina majka, Anne Lively.

:51:24
Obièna narkomanka koja je rodila i
morala se odreæi djeteta, ali gle èuda!

:51:29
Sredila se i zatražila
kæer natrag.

:51:32
Htjela je Agathu.
:51:36
Jade, primaš li ovo? Samo od žene.
Nema podataka o vremenu ni dogaðaju.

:51:40
Nije u buduènosti.
Veè se dogodilo.

:51:43
Ali problem je bio u tome što bez
Agathe ne bi bilo Pretkriminala.

:51:47
Ona je najjaèa od njih troje.
Bez Agathe nisi imao ništa.

:51:51
Ne bi bio gdje si sada,
ne bi stajao i davao autograme.


prev.
next.