Minority Report
к.
для.
закладку.
следующее.

:30:07
Боже мой.
:30:09
Я и забыл, что их так много.
:30:12
И все они были бы на свободе
и убивали бы людей, если бы не вы.

:30:17
Взгляните на них. Взгляните, какими
умиротворенными они кажутся.

:30:20
А внутри: заняты, заняты, заняты.
:30:24
Так-с.
Это очень плохой человек.

:30:28
Он утопил женщину по имени
Энн Лайвли в озере Роланд.

:30:32
Убийцу назвали "Джон Доу",
опознан не был.

:30:50
Почему он все еще "Джон Доу"?
:30:52
Почему его не опознали
по сканированию глаз?

:30:54
Это не его глаза. Он их поменял,
чтобы дурить сканеры.

:30:59
Сегодня это можно сделать на улице
всего за пару тысчонок.

:31:03
Так, вам нужно только то,
что видела девушка.

:31:07
Да, верно.
:31:14
Кажется, у нас нет этих данных.
:31:18
Попробуй еще раз.
:31:21
Странно. Видите?
:31:25
У нас есть два видения. Есть то, что
видел Арт. Есть то, что видел Дэш.

:31:30
А того, что видела Агата, -
здесь нет.

:31:35
Наверное, просто накладка вышла.
:31:36
Расскажи мне о намеченной жертве,
об этой Энн Лайвли.

:31:41
Похоже, она была зависима
от нейроина, так же как Джон Доу.

:31:45
В записях есть
адрес клиники "Битон".

:31:48
Значит, она вылечилась.
Где же она теперь?

:31:52
ОТСУТСТВУЕТ
:31:53
Видимо, накладки по одной
не случаются.

:31:57
Только выползли из одной дыры,
как тут же провалились в другую.


к.
следующее.