Minority Report
к.
для.
закладку.
следующее.

1:06:04
Таким образом, я избежал...
1:06:06
...более неприятные аспекты
тюремной жизни.

1:06:09
В заключении я почерпнул
много знаний...

1:06:14
...у меня просто открылись глаза.
1:06:20
Для настоящего просвещения
ничто не сравнится...

1:06:23
...к примеру, с принятием душа,
когда огромный детина...

1:06:27
...из которого не выбьешь дурь
даже молотком...

1:06:30
...шепчет тебе на ухо: "О, Нэнси."
1:06:33
Это было весело.
Спасибо, что упрятал меня туда...

1:06:36
...и дал мне возможность
получше узнать самого себя.

1:06:40
А теперь я окажу тебе
ответную услугу.

1:06:54
-Это ваши работы?
-Да.

1:06:57
Мне нравится.
1:06:59
-Как вы любите пить кофе?
-Со сливками и сахаром.

1:07:02
-Сливок у меня нет. Извините.
-Тогда просто с сахаром.

1:07:05
-Вы бывали здесь с Джоном?
-Когда-то.

1:07:07
А сейчас его здесь нет?
1:07:11
Я должен был спросить.
1:07:15
-Сахара у меня тоже нет.
-Спасибо.

1:07:18
-Он не пытался с вами связаться?
-Нет.

1:07:21
Он не упоминал имени Лео Кроу?
1:07:24
Нет, но я почти
не разговариваю с Джоном.

1:07:27
-Значит, вы не видели его квартиру.
-Это была наша квартира.

1:07:30
Вы давно там не были?
Там полно таких вот штучек.

1:07:33
-Он давно подсел на наркотики?
-После того, как мы потеряли сына.

1:07:38
-То есть, когда он его потерял.
-В этом никто не был виноват.

1:07:45
Но Джон был с ним
в общественном бассейне.

1:07:49
В бумагах о разводе вы указали,
что Джон пытался покончить с собой.

1:07:52
-Это не было попыткой самоубийства.
-Что же это было?

1:07:55
Агенты ФБР нашли что-то...
1:07:57
...что принадлежало моему сыну,
сандалию.

1:07:59
Джон был расстроен.
Он...


к.
следующее.