Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
"Predstavte si svet bez vrážd..."
:14:05
"Stratila som najlepšieho priate¾a."
"Stratila som strýka."
"Stratil som otca..."

:14:07
"Prišiel som o manželku..."
:14:09
Len pred 6 rokmi dosiahla hodnota vrážd
v tejto krajine obludné rozmery.

:14:14
Vyzeralo to tak, že len zázrak
môže zastavi to krvprelievanie.

:14:17
Namiesto jedného zázraku však,
prišli zázraky tri.

:14:20
Predvídaèi. V priebehu jedného mesiaca
uzrel svetlo sveta tento program

:14:25
Množstvo vrážd v D.C. sa znížilo o 90 %.
:14:29
"Èakal na mòa v aute."
"...chcel ma zabi."

:14:31
"Bodol ma..."
"...presne sem"

:14:33
V priebehu jedného roka. Oddelenie "Pre-crime"
úplne zastavilo vraždenie

:14:36
v našom hlavnom meste.
:14:38
Vedieme tento experiment 6 rokov...
:14:41
...a doteraz nebola spáchaná jediná vražda.
:14:44
A teraz môže pre-crime pracova aj pre teba.
:14:46
Chceme, aby systém pracoval pre nás
a budeme sa cíti istejšie a slobodnejšie.

:14:59
Pre-crime, pracuje...Funguje...
Funguje...

:15:05
Pre-crime funguje.
:15:08
V utorok 26. zaèína oficiálne fungova.
:15:16
Èo sa deje? Nemôžeš spa?
:15:25
Vysvetli mi to.
:15:26
Chceš v tom ma jasno,
alebo v tom chceš ma jasno a
zároveò aj vysvetlené?

:15:33
Len mi nieèo daj.
:15:47
Snívaj ïalej, šéfe.
:15:51
Len sa neboj. Všetko
si nechám pre seba.

:15:53

:15:59
To mi hovoril aj foter.

prev.
next.