Minority Report
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:00:02
..in si snamem dol to posebno poroèilo.
Èe..je kakšno.

1:00:06
In potem grem lepo ven.
1:00:07
Pravzaprav, mislim, da boš moral teèi ven,
toda da, to je to kar moraš narediti.

1:00:12
Vi ste nori ali pa mislite,
da sem jaz nor.

1:00:17
Jaz bom dobil ducat skeniranj oèi
preden se približam Predzloèinu na 15 km.

1:00:22
Vèasih moraš, da vidiš luè,
to paè poèeti v temi.

1:00:27
Kot policaj..oprosti..
...kot bivši policaj..

1:00:31
..sem preprièana,
da poznaš vse sorte ljudi,
ki bi ti lahko pomagali pri tem.

1:00:43
Smešno je,
kako so si vsa živa bitja podobna.

1:00:45
Ko so resnièno v nevarnosti.
Ko je pritisk najveèji.

1:00:49
Se vsako bitje na zemlji
zanima le za eno stvar:

1:00:57
Za lastno preživetje.
1:01:00
Najdi posebno poroèilo.
1:01:07
Kako bom sploh vedel,
kateri ga ima?

1:01:10
Vedno je pri najbolj nadarjenemu vidcu.
1:01:15
In kateri je to?
1:01:19
Ženska.
1:01:24
Dobro, takole je to:
1:01:25
Trije moški v sobi.
Žrtev je tu.

1:01:28
John tukaj.
1:01:29
In to je neznani moški.
1:01:32
Oblika zgradbe kaže na neko uradno poslopje,
toda ne morem doloèiti lokacije.
Kar pomeni..Da je tisoè takih zgradb.

1:01:38
So povsod.
1:01:39
Toda tja ne bo še prišel,
da ubije Crow-a, še naslednjih 22 ur.

1:01:41
Oprostite to je prostor od šefa Andertona,
vi lahko sedete...Njega ni veè tukaj.

1:01:45
On se bo vrnil.
Dvomim o tem...

1:01:46
Kaj se ti je zgodilo?
1:01:47
Stavim, da se ta èas nekje plazi.
1:01:50
Anderton je dovolj pameten,
da je šel tja kjer se ga ne da identificirati.

1:01:53
Zunaj je nekaj konzumentov,
kar pomeni nekaj skenerjev, ki ciljajo nanj.

1:01:56
Zakaj ne bi enostavno kar pobegnil?
1:01:58
Zato ker misli, da je nedolžen.

predogled.
naslednjo.