Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:05:17
Imam ga na Foxhall. 4421 Gainsborough.
:05:20
Pošalji DC policiju. Postavi blokade na reci.
:05:23
Planiram igrati hokej danas.
Da ostanem kod kuæe.

:05:28
Došli smo da osiguramo to polje...
:05:30
Šta misliš?
:05:31
...postane odmaralište... šta je s tvojim sastankom?
:05:33
Odložiæu ga. Itako radim previše.
:05:40
Možemo zajedno da ruèamo.
:05:44
Volela...volela bih.
:05:47
Imam otvaranje...
:05:55
Možda zato izgledaš tako lepo.
:05:59
Šefe! Imamo problem s lokacijom.
:06:07
- Nije tamo.
- Sranje!

:06:10
- Vreme?
- 13 minuta.

:06:13
- Šefe, FBI agent je ovde. Sve što sada hoæu jeste da budala iz FBI njuška.
:06:17
John, ostavio sam ti poruku kod kuæe...
:06:18
proveri još jednom u papirima. Pogledaj da li
susedi znaju kuda su otišli, proveri sve roðake...

:06:22
Tražim susede i roðake...
:06:23
- Ali John...
- Fletch daj mu kavu.

:06:25
Prièaj mu kako te spašavam svaki dan,
i kako ne možeš živeti bez mene.

:06:28
Imam kavu, hvala.
:06:29
Danny Witwer. "Budala iz FBI". Žvaku?
:06:34
Žao mi je Danny, iæiæemo u
obilazak neki drugi put.

:06:37
Marksovi su se odselili pre dva dana. Niko ne zna gde.
Tražimo stanovnike i zaposlene.

:06:41
Imamo još: 12 minuta...
:06:43
Ovo što sada radi, zovemo "Preèišæavanje slike",
traženje tragova o ubistvu koje æe se desiti.

:06:48
Kuæe su napravljene u Georgian stilu...
:06:51
Cigle su prefarbane.
:06:54
- I da ova nacija.
- I da ova nacija.

:06:56
- Pod Bogom.
- Pod Bogom.

:06:57
- Neæe isèeznuti sa zemlje.
- Neæe isèeznuti sa...

:06:59
Imena žrtava izlaze ovde, ubica ovde.

prev.
next.