Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Imamo šta je Art video,
Imamo šta je Dash video.

:32:04
Ali Agatino nije ovde.
:32:10
Verovatno je neka greška.
:32:11
Reci mi nešto o toj žrtvi. Anne Lively.
:32:16
Izgleda da je bila zavisla
kao i naš John Doe ovaj ovde, -

:32:20
- Ali ovde imam adresu
koja se odnosi na Beaton kliniku.

:32:23
Znaèi izleèila se. Gde je bila posle?
:32:28
Izgleda da se greške pojavljuju u parovima.
:32:32
Tek što izaðeš iz jedne rupe
upadneš u drugu.

:32:43
Ne. Ne mogu vam dozvoliti
da to iznesete odavde, Šefe.

:32:49
- To je protiv pravila.- Da li se još
nešto ovde dešava što je protiv pravila?

:32:59
Pažljivo, Šefe...
:33:00
Kopate po prošlosti,
sve što dobijate jeste prljavština.

:33:09
I ti kažeš da je treæe predviðanje,
nekako nejasno jel tako?

:33:13
Ne, ne treæe predviðanje, Agatino
predviðanje, nije bilo tamo.

:33:17
I to nije sve.Proveo sam sate dole. Postoji
još na desetine sluèajeva sa nestalim predviðanjima.

:33:23
- Pomislio bi èovek da smo veæ našli
lek za obiènu prehladu.- To je od stresa.

:33:27
- Šta je ovo?
- Èaj od herbe s medom.

:33:31
Mrzim èaj od herbe...isto tako i med.
:33:35
Popij ga samo pre nego
što ti ga prospem u krilo.

:33:38
- Mogu li tebi nešto doneti, John?
- Ne, hvala vam.

:33:40
Witwer je zakazao obilazak...
obilazak za sutra.

:33:45
Da, omoguæi mu obilazak.
:33:48
- Lara me je zvala.
- Šta?

:33:51
- Zabrinuta je za tebe.A pravo da ti
kažem i ja sam.- Dobro sam.

:33:57
Èujem da provodiš mnogo
vremena dole.


prev.
next.