Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:01:03
Rekli ste u dokumentima za razvod
da se je John pokušao ubiti.

:01:06
- To nije bio pokušaj samoubistva.
Kajem se što sam to uopšte rekla.- Nego šta je bilo?

:01:09
FBI je pronašao nešto što je pripadalo mom sinu.
:01:12
Sandalu... John je bio uznemiren. On... On...
:01:16
- izvadio je pištolj i seo je gledati njegove filmove...
- Pucao je...

:01:19
- Sve je u vašoj izjavi, Lara.
- Napravio je rupu u stropu. Pa što?

:01:22
Izgubite i vi sina, pa æemo
videti kako æete se ponašati.

:01:27
Lamar Burgess misli da ste ostavili Johna zato
što se on izgubio u Predkriminalu.

:01:32
Ostavila sam ga zato što, kad god pogledam u njega, vidim svog sina.
:01:38
Svaki put kad mi se približi,
osetim moje dete.

:01:42
Zbog toga sam ga ostavila.
:01:46
A sad možete iæi.
:01:50
Ne skidaj zavoje 12 sati.
:01:59
Ako ih skineš ranije,
oslepeæeš. Razumeš?

:02:04
U frižideru imaš mleko i sendvièe.
:02:08
Treba da piješ dosta vode.
:02:11
Kako æu naæi kuptilo?
:02:14
Kupatilo... to ti je desna ruka.
:02:20
Kuhinja je leva.
:02:25
Ne èeši. Nikad se ne èeši!
:02:28
Buduæi da smo stari prijatelji, daæu ti
jedan bonus, možda æe ti trebati.

:02:33
- Ovo je privremeni enzim za paralizu.
Zabodeš ga odmah tu ispod brade.- Šta je to?

:02:38
Pretvoriæe tvoju lepu facu u zgužvanu.
:02:41
Ljudi te neæe ni prepoznati, OK.
:02:43
Za 30 minuta osetiæeš bolove
kakve do sada nisi imao nikada.

:02:48
Staviæu ovo u tvoju torbu zajedno sa tvojim... -
:02:52
- ostacima.
:02:56
Podesio sam timer. Kad sutra odzvoni
možeš skinuti zavoje -


prev.
next.