Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Prema reèima èuvara iz zatvora, Anderton je ovo gledao
baš pre nego što æe biti osumnjièen.

:42:04
Ono što ja znam je da je on došao kod mene
i rekao mi za snimak koji nedostaje.

:42:08
Bio je zabrinut da æeš ga ti naæi.
:42:10
Bio je u pravu. I jesam ga našao.
:42:12
Bio je u Agati sve vreme.
:42:13
Postavlja se pitanje, zašto bi neko
ovo obrisao?

:42:19
Danny, slušaj, reci mi
šta ti misliš.

:42:23
- Mislim da se neko izvukao sa ubistvom.
- Kako?

:42:29
Pa, Jad mi je rekao da ponekad predviðaèi
vide isto ubistvo više puta?

:42:33
To se zove eho.
:42:35
Jad ga zove predviðaèev deja vu...
:42:37
- Pa mi uèimo naše tehnièare da to prepoznaju i zanemare...
- Da ali...

:42:43
Šta ako su tehnièari samo mislili da
posmatraju eho?

:42:47
Šta ako je to što su gledali
bilo sasvim drugo ubistvo?

:42:52
Ne razumem.
:42:54
Sve što je trebao napraviti je da
unajmi nekog da ubije Anne Lively.

:42:56
Nekog lutalicu, narkomana,
nekog ko nema šta za izgubiti.

:43:00
Predkriminal spreèi ubistvo da se dogodi.
:43:03
Uhvati ubicu, odvede ga, -
:43:05
- ali onda, -
:43:07
- neko drugi pregleda predviðanje.
:43:10
Obuèe istu odeæu i izvrši ubistvo
na isti naèin.

:43:16
Tehnièari pregledaju, misle da
gledaju eho i obrišu ga.

:43:26
Naravno to bi trebao da bude neko
ko ima pristup snimcima predviðanja.

:43:31
- Neko na visokom položaju...
- Shhh. Da li znaš šta èujem?

:43:39
Ništa.
:43:41
Ni korake na stepenicama.
:43:43
Ni policijsko vozilo ispred,
ni zvuk malih paukova.

:43:46
Da li znaš zašto ne èujem
ništa od toga, Danny?

:43:48
Zato što sada, predviðaèi
ne mogu videti ništa.


prev.
next.