Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
John Anderton.
:51:04
Po nalogu odeljenja za predkriminal države Columbia, -
:51:07
hapsim vas za ubistva
Leo Crowa i Danny Witwera...

:51:15
Tako... to je moja devojka...
:51:21
Bio sam toliko zabrinut za tebe.
:51:27
Da li te je povredio?
:51:32
Bože, toliko si mi nedostajala...
:51:34
Sve je u redu. Wally je ovde.
:51:37
Wally je ovde...
:51:43
Sad si deo mog stada,
John. Dobrodošao.

:51:49
Ustvari je kao pritisak.
:51:52
Kažu da dobijaš vizije, da ti
život blješti pred oèima.

:51:57
Da ti se svi snovi ostvaruju.
:52:17
Bila je sve to moja greška.
:52:21
Ništa niko nije mogao uèiniti.
:52:28
Mislio sam da bih želela
ovo da imaš.

:52:37
Nisam ovo nosio godinama. Samo želim da budem
siguran da mi odgovara za veèeras.

:52:41
Izgledaš predivno.
:52:43
Znao sam da ima probleme veæ neko vreme,
a opet nisam ništa uradio u vezi toga.

:52:47
Oprostite. Èovek iz
US je ovde danas.

:52:50
Reci mu ne sada.
:52:51
- Želi samo par minuta pre...
- Ne sada!

:52:57
Mislila sam da ideš u penziju?
:52:59
Pa i jesam.

prev.
next.