Minority Report
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:01
...bir þekilde Pre-Cog'lara sýz,
ve Azýnlýk Raporunu indir.

1:00:06
- Eðer varsa.
- O zaman yürü.

1:00:08
Aslýnda koþman gerek,
evet bunu yapman gerek.

1:00:14
Sen aklýný kaçýrmýþsýn.
1:00:16
Ya da öyle sanýyorsun.
1:00:18
Suç-Öncesi'ne 10 mil yaklaþana kadar
göz-kimliði beni defalarca yakalar.

1:00:24
Bazen ýþýðý görebilmek için,
karanlýk riskini göze almalýsýn.

1:00:28
Bþr polis olarak... özür dilerim,
eski bir polis olarak...

1:00:32
...insanlarýn her türlüsünü
tanýdýðýna eminim...

1:00:35
...sana bu durumda
yardým edebilecekleri.

1:00:44
Canlý organizmalarýn birbirine
benzerliði çok eðlencelidir.

1:00:47
Herþey en baþýndan baþlayýp
baský üzerlerine çöktüðünde...

1:00:50
...dünya üstündeki yaþayan
herhangi bir yaratýk...

1:00:53
...sadece ama sadece bir
þeyle ilgilenir:

1:00:58
Kendi yaþamý.
1:01:01
Azýnlýk Raporu'nu bul.
1:01:08
Hangisi olduðunu nereden bileceðim?
1:01:11
Her zaman diðerlerinden daha
yetenekli olanýnda saklýdýr.

1:01:16
O hangisi?
1:01:20
Diþi.
1:01:25
Bir odada üç adamýmýz var.
Kurban burada...

1:01:29
...John da burada, ve bu
tanýmlanamayan bay, pencerede.

1:01:33
Bitiþikteki bina toplu
yerleþimi gösteriyor, ki bu da... -

1:01:37
- Bunun gibi binlercesi var.
- Heryerde varlar.

1:01:40
- Ama Crow'u öldürmek için oraya
22 saat sonra gidecek deðil.

1:01:43
- Bu Þef Anderton'un Yeri.
- Casey, tamam.

1:01:45
- Burada deðil.
- Geri gelecek.

1:01:47
- Emin deðilim.
- Sana ne oldu?

1:01:49
Sprawl'ýn biryerlerinde olduðuna
bahse girerim.

1:01:51
Panolar onu tanýmlayamýyorken
gidecek kadar akýllý biri.

1:01:55
Daha az tüketici var, bu da
daha az tarayýcý demek.

1:01:57
- Neden sadece kaçmýyor?
- Çünkü masum olduðunu düþünüyor.


Önceki.
sonraki.