Minority Report
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
- Kahveni nasýl istersin?
- Krem ve þeker.

1:07:03
- Hiç kremam yok, üzgünüm.
- Sadece þeker, o zaman.

1:07:05
- Sen ve John hiç buraya geldiniz mi?
- Bayaðý oldu.

1:07:08
Þu anda burada deðil,
öyle deðil mi?

1:07:12
Sormalýydým.
1:07:16
- Þekerim de kalmamýþ.
- Teþekkürler.

1:07:19
- Sana ulaþmaya çalýþmadý mý?
- Hayýr.

1:07:22
Leo Crow isminden
hiç sözetti mi?

1:07:24
Hayýr, fakat John'la eskisi
kadar konuþmuyorum.

1:07:27
- Yani apartmanýný görmedin.
- O bizim apartmanýmýzdý.

1:07:31
Yakýnlarda orada bulundun mu?
Hep bunlarla dolu.

1:07:34
- Ne kadar zamandýr takýlýyor?
- Oðlumuzu kaybettiðimizden bu yana.

1:07:38
- Senin oðlunu kaybetmesi yani.
- Kimsenin hatasý deðildi.

1:07:45
Ama John havuzda
yanýndaydý.

1:07:50
Boþanma kaðýtlarýnda John'un
intihara teþebbüs etiðini yazmýþsýn.

1:07:52
- Ýntihara teþebbüs deðildi.
- Neydi o zaman?

1:07:56
FBI oðluma ait
birþey buldu, bir sandalet.

1:08:00
John üzülmüþtü. O...
1:08:01
Silahýný çýkardý ve
evde film izledi.

1:08:04
- Duvarda...
- Bu tamamen senin ifaden.

1:08:06
Duvarda bir delik açtý. N'olmuþ yani?
1:08:09
Oðlunu kaybediyorsun, hadi
nasýl baþa çýktýðýna bakalým...

1:08:13
Lamar'a göre sen, John'u Suç-Ötesi'nde
sen yerine kendini aldýðý için terketti

1:08:18
Onu terkettim, çünkü O'na
her baktýðýmda oðlumu görüyordum.

1:08:23
Ona her yaklaþtýðýmda,
küçük oðlumu kokluyordum.

1:08:28
BU yüzden onu terkettim.
1:08:31
Þimdi gidebilirsiniz.
1:08:35
Bandajlarý 12 saat
boyunca çýkarma.

1:08:43
Daha önce çýkarýrsan
kör olursun, anladýn mý?

1:08:48
Buzdolabýnda süt var, Greta
sana bir sandviç yaptý.

1:08:52
Çok su içtiðinden emin ol.
1:08:55
Banyoyu nasýl bulacaðým?
1:08:57
Banyo mu? Þimdi
sað elinde.


Önceki.
sonraki.